Перевод "выгоды поступающие от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : от - перевод : поступающие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Автомобили, поступающие от ЮНТАК
Items available from UNTAC
Это данные поступающие от лазера.
This is the data that comes from the laser.
Такое положение убедительно подтверждают доклады, поступающие от стран.
The situation is clearly demonstrated by the reports received from countries.
С. Выгоды от использования СИДСНЕТ
C. Benefits of SIDS NET
3 Ожидаемые выгоды от сближения
3 Expected Benefits of Convergence
3 Выгоды, ожидаемые от сближения
3 Expected Benefits of Convergence
Выгоды от этого мероприятия очень велики.
The rewards to be gained by deregulating product markets are very large.
Экономические выгоды от широкополосных технологий огромны.
The economic benefits of broadband are immense.
Выгоды от проведения этих реформ двояки.
The benefits from these reforms are two fold.
Все выгоды от роста ушли наверх.
All of the benefits of growth have gone to the top.
КАКОВЫЕ ВЫГОДЫ ОТ СОЗДАНИЯ ЕДИНОГО ОКНА ?
WHAT ARE THE BENEFITS OF ESTABLISHING A SINGLE WINDOW?
Обратные сигналы, поступающие от аватара, обрабатываются мозгом непосредственно, без участия кожи.
And the feedback that comes from the avatar is being processed directly by the brain without the interference of the skin.
Кроме того, были распределены выгоды от роста.
Moreover, the benefits of the growth have been shared.
С. Выгоды от использования СИДСНЕТ 61 18
C. Benefits of SIDS NET . 61 17
Комиссия выражает озабоченность той ролью, которую играют непроверенные сведения, поступающие от информаторов.
17. The Commission expresses concern at the role of unverified information from informants.
Выгоды от их сохранения для мира в целом куда больше, чем выгоды от эксплуатации страны наподобие Папуа Новой Гвинеи (ПНГ).
The benefits of conservation to the world as a whole far exceed the value of exploitation to a country like Papua New Guinea (PNG).
Выгоды от умеренно быстрой езды намного перевешивают издержки.
The benefits of driving moderately fast vastly outweigh the costs.
Потенциальные выгоды от увеличения количества работающих женщин невероятны.
The potential gains from a larger female workforce are striking.
Действительно, экономические выгоды от глобальной академической культуры значительны.
Indeed, the economic benefits of a global academic culture are significant.
СОЦИАЛЬНЫЕ И ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ВЫГОДЫ ОТ РАЗВИТИЯ НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТОВ
The purpose of the discussion was to engage the continuing attention of policy makers in the UNECE region on the importance of human settlement development for promoting stability and prosperity across the region.
ВЫГОДЫ ОТ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОЕКТА ЛАДА ДЛЯ СТОРОН КОНВЕНЦИИ
The results from the global LADA assessment will also allow Parties to identify potential actions at regional level.
И выгоды от такой торговли растут и растут.
So the gains from trade are only going to grow.
Выгоды от Директивы о Стратегической Оценке Окружающей Среды
Benets of the Strategic Environmental Assessment Directive
Экосистемные услуги это выгоды, получаемые населением от экосистем.
Ecosystem services are the benefits people obtain from ecosystems.
Трибунал административной юстиции рассматривает жалобы, поступающие от отдельных лиц на действия правительственных учреждений.
The Administrative Justice Tribunal reviewed complaints brought by individuals against government agencies.
Эта часть будет зависеть от выгоды, полученной участниками от предварительных цен.
This will depend on the benefits the members have already realised from the provisional prices.
В этой связи Организация Объединенных Наций должна использовать любые предложения, поступающие от государств членов.
In this respect, the United Nations should avail itself of every offer that Member States are prepared to make.
Выгоды и получатели выгод от электронных государственных закупок 33
Benefits and beneficiaries of electronic government procurement 25
(избирает и уполномочивает) (управляет) (получает выгоды от надлежащего управления)
(Elects and authorizes) (Governs) (Benefits of good governance)
Обзор выгоды от денежных переводов и их экономическое значение
Background and suggested action plan for the quadripartite group
Пункт 3 Социально экономические выгоды от развития населенных пунктов
Item 3 Social and economic benefits of the development of human settlements
Выгоды от Директивы об Оценке Воздействия на Окружающую Среду
Benets of the Environmental Impact Assessment Directive
Таблица 2 Выгоды от ОВОС в Европе Примеры Стран
Box 2 Benets of EIA in Europe Country Examples
Таблица 3 Выгоды от СООС в Европе Примеры Стран
Box 3 Benets of SEA in Europe Country Example
Тем не менее выгоды, полученные от введения евро, перевешивают издержки от разногласий.
Although the imperfectly synchronized economic cycles of EU members causes friction over monetary and exchange rate policy, the euro's benefits outweigh the costs of diversity.
Выгоды, получаемые африканскими странами от таких соглашений, зависят от характера таких соглашений.
Their implications for gains by Africa vary, depending on what the agreements are.
i.e. связаться с пользователем что поступающие материально
i.e. contact the user that uploaded the material
Между ними и делятся все поступающие доходы.
Between them, these new revenue flows dwarf aid.
Поступающие в воздушную среду выбросы загрязнителей могут наносить ущерб на большом расстоянии от источника выбросов.
Airborne emissions of pollutants can lead to damage at large distances from the emission source.
И хотя выгоды Иордании от доступа к уцененной иракской нефти были очевидны для всех, выгоды, которые от этого получал Ирак, были отнюдь не очевидны.
While Jordan's access to discounted Iraqi oil was clear for all to see, the benefits to Iraq have not been as visible. Observers interpret al Khatib's comments as a reference to the passage of vast amounts of luxury goods through Jordan into Iraq, one of the means by which Saddam has been able to reward his followers.
Однако глобальные выгоды от разрешения более свободного перемещения низко квалифицированного труда (даже и временно), могут быть куда большими, чем выгоды от либерализации рынка капиталов.
Nevertheless, the global gains from allowing freer flows of unskilled labor (even temporarily), let alone the benefits to developing countries, far outweigh the benefits from capital market liberalization.
И хотя выгоды Иордании от доступа к уцененной иракской нефти были очевидны для всех, выгоды, которые от этого получал Ирак, были отнюдь не очевидны.
While Jordan's access to discounted Iraqi oil was clear for all to see, the benefits to Iraq have not been as visible.
Ключевые выгоды
Key benefits
Ожидаемые выгоды
Benets to be expected
Ожидаемые выгоды
Benets to be expected include

 

Похожие Запросы : выгоды, поступающие от - требования, поступающие от - запросы, поступающие от - выгоды от - Выгоды от - выгоды от - выгоды от - поступающие платежи - поступающие отходы - поступающие стимулы - принимая выгоды от - выгоды приходят от - выгоды от синергии - выгоды от договора