Перевод "выгоды для общества" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : общества - перевод : общества - перевод : для - перевод : выгоды для общества - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

но даже для высших звеньев есть выгоды от более равного общества.
But even at the top, there seems to be a small benefit to being in a more equal society.
ВЫГОДЫ ДЛЯ ЕВРОПЫ
Stable economic growth
Наибольшая разница на низших уровнях, но даже для высших звеньев есть выгоды от более равного общества.
The biggest differences are at the bottom of society. But even at the top, there seems to be a small benefit to being in a more equal society.
4.1 Выгоды для государства
4.1 Benefits for Government
4.2 Выгоды для торговли
4.2 Benefits for trade
Выгоды для сборщика данных
Benefits for the data collector
Помимо их краткосрочных выгод для отдельного человека, широкий экономический анализ также продемонстрировал значительные финансовые выгоды для общества на долгие годы.
Beyond their short term benefits to individuals, extensive economic analysis also has demonstrated significant financial benefits to society for years to come.
а) Выгоды для отдельных организаций
(a) Benefits for individual organizations
b) Выгоды для межучрежденческого сотрудничества
(b) Benefits for inter agency collaboration
Для общества?
For mankind?
Виги использовали смерть Георга для собственной выгоды.
The Whigs used George's death to their own advantage.
А. Выгоды для правительств и частного сектора
Benefits for Governments and the private sector
d) Выгоды для стран и организаций клиентов
(d) Benefits for client countries and organizations
Выгоды и издержки ПИИ для развития Африки
Benefits and costs of FDI for African development
Технику можно использовать для получения выгоды напрямую.
We can use technology for direct benefits.
В поступках не столько для личной выгоды, сколько для Эфиопии.
It is about acting, not only for an individual gain but for Ethiopia.
Но нельзя переоценивать и выгоды открытости для торговли.
But don't oversell the benefits of trade openness.
Сторонники глобализации прогнозировали большие выгоды для развивающихся экономик.
Proponents of globalisation predicted great benefits for developing economies.
с) Выгоды для стандартизации правил и процедур закупок
(c) Benefits for standardization of procurement rules and procedures
ВЫГОДЫ ОТ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОЕКТА ЛАДА ДЛЯ СТОРОН КОНВЕНЦИИ
The results from the global LADA assessment will also allow Parties to identify potential actions at regional level.
А. Последствия для общества
A. Effects on society
Он опасен для общества.
The man's a danger to the public.
Шажок для драматургии шажище для общества.
It is a small step for dramaturgy, but a big step for society
), захваченных теми, кто может использовать их для собственной выгоды.
) from all known enemies that may use them for their own benefit.
Хорошо известно, что побочные выгоды важны для всего мира.
It is a well established fact that spin off benefits are important to the world at large.
Поиски выгоды только для своей страны это недолговечный процесс.
As long as we seek national advantage it may work for a while.
Ключевые выгоды
Key benefits
Ожидаемые выгоды
Benets to be expected
Ожидаемые выгоды
Benets to be expected include
Выгоды Галилео
THE BENEFITS OF GALILEO
Общей выгоды.
What's best for all of us.
Согласно различным ислледованиям где то между 35 и 50 поляков исключены из получения выгоды от построения нового общества Польши.
According to various estimates, between 35 and 50 of Poles are excluded from the economic benefits of Poland s new society.
Для них и их общества.
For them and their community.
Нравственные ценности важны для общества.
Moral values are important in society.
Чем это обернётся для общества?
What would that look like for society?
Исторически, растущие государства использовали стратегию умной власти для извлечения выгоды.
Historically, rising states used smart power strategies to good avail.
Конечно, в проекте правительства США имелись определённые выгоды для Пакистана.
To be sure, the US government s agenda would have some benefits for Pakistan.
Ежегодные выгоды, связанные с использованием полосы, предназначенной для улучшения видимости
Annual benefits of conspicuity tape
Распределенное познание могут также иметь мощные выгоды для групповой работы.
Distributed cognition can also have powerful benefits for group work.
Анонимы не используют информацию, полученную взломом, для извлечения денежной выгоды.
Anonymous does not make use of its hacked information for financial gain.
Выгоды от ЕРВЗ в странах членах и для Европейской Комиссии
Benets of EPER in the Member States and for the European Commission
Выгоды от их сохранения для мира в целом куда больше, чем выгоды от эксплуатации страны наподобие Папуа Новой Гвинеи (ПНГ).
The benefits of conservation to the world as a whole far exceed the value of exploitation to a country like Papua New Guinea (PNG).
Выгоды для предприятий новых стран членов ЕС и перспективы занятости для их населения
Possibilities for youth employment Beneficial to enterprises in the new EU member countries and employment prospects for their people
Выгоды от рыбоохранных мероприятий как для развивающихся, так и для развитых стран огромны.
The benefits of conservation to both developed and developing countries are immense.
Если я не рискну, не будет выгоды ни для вас, ни для меня.
If I don't take that risk, there can be no reward, for you or for me.

 

Похожие Запросы : для общества - выгоды для - Угроза для общества - для нашего общества - полезный для общества - актуальность для общества - плохо для общества - обуза для общества - полезный для общества - подходят для общества - для собственной выгоды - для денежной выгоды - для взаимной выгоды - для личной выгоды