Перевод "вынуждены платить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
платить - перевод : платить - перевод : платить - перевод : вынуждены - перевод : Вынуждены - перевод : вынуждены - перевод : вынуждены платить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И евреи были вынуждены платить любую назначенную ими цену. | The Jews had to pay whatever they demanded. |
Весьма предосудительно то, что развивающиеся страны вынуждены платить за издержки нестабильности производства. | It is reprehensible that the poor are expected to absorb the cost of instabilities of production. |
В Соединенных Штатах отдельные штаты, которые придерживаются необоснованной финансовой политики, вынуждены платить штраф. | In the United States, individual states that follow unsound fiscal policies face a penalty. Their bonds sell at a discount relative to those of better managed individual states. |
Если американцы будут вынуждены платить за топливо больше, они будут меньше его потреблять. | And no single measure would do more to reduce global oil consumption than a sharp increase in the tax on gasoline in the country that consumes more of it than any other the US. |
В Соединенных Штатах отдельные штаты, которые придерживаются необоснованной финансовой политики, вынуждены платить штраф. | In the United States, individual states that follow unsound fiscal policies face a penalty. |
Такие пошлины вынуждены платить дау и обычные грузовые суда, которые заходят в вышеупомянутые порты. | Dhows and general cargo ships that use the above mentioned ports are subject to the payment of these fees. |
Было приказано удалить ссылку или вынуждены платить штраф в размере 11 000 в день. | It was ordered to delete the link or face a penalty of 11,000 a day. |
Семьи, которым посчастливилось иметь медицинскую страховку, вынуждены платить годичные взносы, увеличившиеся почти вдвое до 7500. | Families lucky enough to have health insurance face annual premiums that have nearly doubled, to 7,500. |
Относительно узкий рынок труда вызывает повышение зарплат ускоренными темпами, поскольку наниматели вынуждены платить больше, чтобы привлечь и удержать сотрудников. | The relatively tight labor market is causing wages to rise at an accelerating rate, because employers must pay more to attract and retain employees. |
У потребителей, которые вынуждены платить более высокие цены за энергию, будет меньше денег, которые они могут потратить на другие вещи. | Consumers who are forced to pay higher prices for energy will have less money to spend on other things. |
Потребители, которые вынуждены платить за используемую ими воду, будут иметь стимул для использования воды лишь в действительно необходимых им количествах. | Users who have to pay for water will have an incentive to use only the amounts they really need. |
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных. | Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. |
Наконец, некоторые страны настолько коррумпированы, что они вынуждены предлагать богатым огромное снижение ставок, чтобы заставить их платить какие либо налоги вообще. | Finally, some countries are so corrupt that they have to offer the wealthy a huge rate cut to get them to pay any taxes at all. |
Учащиеся вынуждены платить за обучение, а на общины зачастую возлагается ответственность за постройку заданий для школ и жилых домов для учителей. | Children are required to pay for school supplies, and communities are frequently responsible for constructing primary school buildings and teachers housing. |
Платить за его адвокатов, платить за его мать. | Forking out for his lawyers, for his mother. |
В этих случаях сжигаются дотла и разграбляются дома, угоняется или убивается скот, а многие люди для спасения своей жизни вынуждены платить выкуп. | During this time, houses are burned to the ground and looted, cattle is stolen or slaughtered and many persons are forced to pay a ransom to be spared. |
Это означает, что страны, не желающие постоянно зависеть от технологии стран Севера, вынуждены будут платить тысячи миллионов долларов за приобретение патентных прав. | That meant that countries that did not wish to depend forever on Northern technology would have to pay out billions of dollars in patent rights. |
Желание платить. | The willingness to pay. |
Будешь платить? | Cough up the bread! |
Ты платить! | You pay. |
Мы не можем платить, и мы не будем платить. | We can't pay and we wouldn't pay. |
Даже в Париже за это приходится платить. Голому платить нечем. | But even in Paris that takes money which is what I don't have in the first place. |
В 1810 году ваххабиты назначили своего правителя в Бахрейне и соседствующих с ним регионах аравийского побережья, которому семья Аль Халифа были вынуждены платить дань. | In 1810, the Wahhabis imposed a governor on Bahrain and the neighbouring Arab coast to whom the Al Khalifa were obliged to pay tribute. |
Если мы не инвестируем должным образом в миростроительство, то в итоге мы вынуждены платить намного более дорогую цену за новые усилия по поддержанию мира. | When we do not invest adequately in peacebuilding, we find ourselves paying much more for renewed peacekeeping efforts down the line. |
Как платить банкиру | How to Pay a Banker |
Кто будет платить? | Who will pay? |
Где мне платить? | Where should I pay? |
Он отказался платить. | He refused to pay. |
Она отказалась платить. | She refused to pay. |
Я отказался платить. | I refused to pay. |
Будете платить наличными? | Will you pay cash? |
Будешь платить наличными? | Will you pay cash? |
Чья очередь платить? | Whose turn is it to pay? |
Ты отказался платить. | You refused to pay. |
Том отказался платить. | Tom refused to pay. |
Платить не нужно. | There's no need to pay. |
Я отказываюсь платить. | I refuse to pay. |
Желание покупателей платить. | The willingness of consumers to pay. |
Хорошее надо платить. | The good have to pay. |
Она платить дань. | She pays pizzo. |
Мне платить сейчас? | I'll pay for it now. |
Да,платить,так платить. Не должны же они с голоду умирать. | We can't let 'em starve to death. |
Виновники загрязнения должны платить | Polluters Must Pay |
За нерешительность придется платить. | Faintheartedness comes at a price. |
Тай что готовьтесь платить. | Therefore, get ready to pay us. |
Похожие Запросы : вынуждены рейтинг - вынуждены работать - вынуждены переселяться - вынуждены противостоять - вынуждены полагаться - будут вынуждены - вынуждены иметь - вынуждены корректировать - вы вынуждены - юридически вынуждены - вынуждены соблюдать