Перевод "выпустить циркуляр" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

циркуляр - перевод : выпустить циркуляр - перевод : циркуляр - перевод :
ключевые слова : Steam Release Album Released Blow

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Секретариат Информационный циркуляр
Secretariat
информационный циркуляр для СМИ.
Information circular to media.
Циркуляр против незаконных задержаний
Circular on arbitrary detention
Административный циркуляр, озаглавленный quot Правила, регулирующие
Administrative circular, entitled quot Regulations Governing the Use
Издан правительственный циркуляр о предотвращении и ликвидации дискриминации.
A Government circular had also been issued with a view to preventing and eliminating discrimination.
Мне надо выпустить пар.
I must let off steam.
Мне нужно выпустить пар.
I need to vent my anger.
Вы должны ее выпустить.
I said, You've got to let her out.
...выпустить зло в мир.
To loose evil upon the world.
...велите приятелям выпустить меня.
Get to the door and tell your friends to clear away from there.
Нельзя выпустить такой фильм.
You can't release this.
Заставьте их выпустить когти.
Show them who the boss is.
Чтобы облегчить применение этих положений, 17 мая 1982 года министр юстиции направил циркуляр председателям судов, прокурорам и начальникам администрации пенитенциарных учреждений (циркуляр 82 14).
With a view to simplifying the application of these provisions, on 17 May 1982 the Minister of Justice sent a circular to judges, prosecutors and prison administrators (Circular No. 82 14).
Он приказал им выпустить узников.
He ordered them to release the prisoners.
Мне нужно было выпустить пар.
I needed to blow off some steam.
Я попросил Тома выпустить собаку.
I asked Tom to let the dog out.
Первоначально планировалось выпустить 15 эпизодов.
Initially, 15 episodes were scheduled.
Я собираюсь выпустить на ноги.
I'm going to let off at his legs.
Обаме пришлось выпустить пресс релиз.
Obama had to issue a press release.
Слушай, нам придётся выпустить Салливана.
Listen, you'll have to spring Sullivan.
И он собирается выпустить её.
And he's gonna publish it.
Но я хочу выпустить тебя.
But I am going to lock you out.
Надо выпустить ее в продажу.
I SHALL HAVE TO PUT IT ON THE MARKET.
Циркуляр по ПОС выпускается каждые шесть месяцев в июне и декабре.
The PIC Circular is published every six months, in June and December.
b) циркуляр для морских судовладельцев 10 от 1 июля 1993 года
(b) Marine Circular to Shipowners No. 10 of 1993 dated 1 July 1993
Я вышла во двор выпустить цыплят .
I went to the yard to let the chicken out .
Мне просто нужно немного выпустить пар.
I just need to blow off some steam.
Ремейк планируют выпустить в 2011 году.
The film was set for a 2011 release.
Она кричала, прося меня ее выпустить.
She screamed, telling me to let her out.
Нельзя выпустить продукт за 9 секунд.
You can't launch a product in 9 seconds.
Я скажу тебе, когда его выпустить.
Till I tell you. Are you gonna start now?
Подготовлен и окончательно согласовывается информационный циркуляр по политике в отношении принятия подарков.
An information circular on the policy regarding the acceptance of gifts has been drafted and is being finalized.
Кто может выпустить фатву или объявить джихад ?
Who can issue a fatwa or declare jihad ?
По контракту группа должна выпустить 3 альбома.
t.A.T.u.
Поначалу игру планировали выпустить на Nintendo 64.
The game was originally planned for the Nintendo 64.
Поэтому Комиссия решила выпустить продолжение этой публикации.
Consequently, the Commission decided to publish a sequel to this publication.
Думаю, они напряженно работают, чтобы выпустить API.
I think they're working really hard making APls available.
Да тебя на самого Керзона выпустить можно!
You're good enough to fight Curson.
А мне выпустить официальный бюллетень, разрешающий чесаться?
And I shall issue an official bulletin allowing them to scratch themselves?
Я постараюсь уговорить его выпустить тебя пораньше.
I'll try to get him to let you off early.
Я попрошу выпустить его под залог, и...
I'll get him out on bail, and...
Был направлен также циркуляр, уведомляющий владельцев и операторов судов о необходимости соблюдения санкций.
A circular has also been issued to notify ship owners and ship managers to comply with the sanctions.
Циркуляр 10 должен был быть обновлен и переиздан во втором квартале 2005 года.
Financial circular 10 was to be updated and a revision issued in the second quarter of 2005.
с) циркуляр валютного управления Сингапура BFIG 9 93 от 28 июля 1993 года
(c) Monetary Authority of Singapore Circular No. BFIG 9 93 dated 28 July 1993
d) циркуляр валютного управления Сингапура BFIG 10 93 от 28 июля 1993 года
(d) Monetary Authority of Singapore Circular No. BFIG 10 93 dated 28 July 1993

 

Похожие Запросы : административный циркуляр - официальный циркуляр - выпустить начисление - выпустить решение - выпустить релиз - выпустить запись - выпустить продукт - выпустить фильм - выпустить альбом - выпустить платеж - выпустить книгу - выпустить заявление