Перевод "в возрасте от говядины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
222 т консервированной говядины | 222 tons corned beef |
Это блюдо называется хрустящие кусочки говядины, в котором много хрустящей корочки, много кусочков и немного говядины. | This is a dish called crispy shredded beef, which has a lot of crisp, a lot of shred, and not a lot of beef. |
50 т баранины и говядины | 50 tons mutton and beef |
Полфунта отварной говядины. Без жира. | Half pound of corned beef, please. |
Почти половина всей канадской говядины производится в Альберте. | Nearly one half of all Canadian beef is produced in Alberta. |
Основные компоненты (в процентах) мышц рыбы и говядины | Principal constituents (percentage) of fish and beef muscle |
Как употребление китового мяса, так и употреблене говядины все зависит от культуры народа. | Eating whales and eating beef are both cultural. |
Японцы едят больше говядины, чем англичане. | The Japanese eat more beef than the British do. |
1647 тонн консервированной говядины долл. США | 1 647 tons corned beef |
Я получил контракт на поставку говядины. | I got that reservation beef contract. |
Здесь можно заказать стейк из латвийской говядины, ростбиф из аргентинской говядины, седло теленка и другие говяжьи блюда. | Here you can try blue cow steak,Argentinaroast beef, veal saddle, and other beef meals. |
Для сравнения приводится состав мышечной ткани говядины. | The composition of beef muscle has been included for comparison. |
Для говядины все заклеймены животные... ... в этом случае, на лице. | For beef, the animals are all branded ... ... in this instance, on the face. |
Гораздо легче сменить мясо с говядины на насекомых. | We could much better change from meat, from beef, to insects. |
В штатах Западная Бенгалия и Керала потребление говядины не является преступлением. | In the states of West Bengal and Kerala, consumption of beef is not deemed an offence. |
Некоторые холодной говядины и стакан пива, он ответил, звоня в колокольчик. | Some cold beef and a glass of beer, he answered, ringing the bell. |
Руки, поступающими в вареной говядины соль и сидра и индийского хлеба. | The hands are coming in to boiled salt beef and cider and Indian bread. |
Недавно Япония открыла рынок для говядины из США, допуская присутствие рактопамина в импортируемом мясе, но запретила использование рактопамина в производстве свинины и говядины на своих собственных фермах. | Recently, Japan has also opened its beef market and allowed ractopamine to be present in the imported meat, but banning the use of ractopamine in domestic pork and beef production. |
Скончался от инсульта в возрасте 61 года. | He moved back to the United States in 1893. |
Умер в возрасте 45 лет от инсульта. | He was 45 years old at the time. |
Почему не читали в возрасте от восточных? | Why not call it Yemima Mizrachi? |
Умер от инфаркта в возрасте 50 лет в . | He was 50 years old. |
Напряжение вокруг хранения говядины в Индии повлекло угрозы убийством в адрес интернет активистки | Tensions over beef possession in India lead to death threats for online activist |
Город играет одну из ключевых в стране ролей в производстве говядины и грибов. | The city plays a leading role in the domestic production of beef and mushrooms. |
Самки достигают половой зрелости в возрасте от шести до двенадцати лет, самцы в возрасте от семи до одиннадцати лет. | Females reach sexual maturity at between 6 and 12 years, and males between 7 and 11 years. |
Жилли умер от туберкулёза в возрасте 28 лет. | Gilly died from tuberculosis at the age of 28 in Karlsbad. |
Мюррей умер в возрасте 95 лет от пневмонии. | Murray died from pneumonia at the age of 95. |
Умер от сердечного приступа в возрасте 54 лет. | On 26 September 1904, he died of heart failure at the age of 54 years. |
Умер в возрасте 55 лет от сердечного приступа. | Death Castellano died from a heart attack in 1988 at age 55. |
Уотсон умер в возрасте 42 лет от перитонита. | He died of peritonitis at the age of only 42. |
Умер в возрасте 49 лет от сердечного приступа. | He died at the age of 49 due to heart failure. |
Умерла писательница в возрасте 95 лет от пневмонии. | She died in Athens at the age of 95 years because of pneumonia. |
В возрасте 27 лет Зиффлинг скончался от плеврита. | A year later he died of a pleurisy aged 27. |
Умер от сердечной недостаточности в возрасте 97 лет. | ... actually admitted ... that he was the boss of a family. |
В возрасте от восьми дней, которые выиграли войну? | Aged between eight days, who won the war? |
Этого можно ожидать от человека в возрасте Вилмера. | That's something I'd expect from someone Wilmer's age. |
женщинам в возрасте от 15 до 49 лет (в ) | aged 15 49 (as a percentage) |
В ходе сессии были внесены окончательные поправки в тексты, касающиеся курятины, баранины и говядины. | In the absence of the Chairman, the secretariat provided information on the outcome of the thirteenth session of the Specialized Section. |
В ходе сессии были внесены окончательные поправки в тексты, касающиеся курятины, баранины и говядины. | In the absence of the Chairman the secretariat informed the Working Party on the outcome of the thirteenth session of the Specialized Section. |
Сегодня ко всему еще добавились разногласия по вопросу поставок говядины. | Now, on top of everything, comes the beef controversy. |
Я купила курицы, хоть Том и просил меня купить говядины. | I bought chicken, even though Tom wanted me to buy beef. |
Некоторые холодной говядины и стакан пива , он ответил, звон колокола. | Some cold beef and a glass of beer, he answered, ringing the bell. |
Исследуя содержимое желудка собаки, мы нашли частично переваренный кусок говядины. | In examining the dog's stomach contents, we found a barely digested piece of beef steak. |
18,9 жителей Палмерстона дети в возрасте от 5 до 14 лет, 47,1 взрослые люди в возрасте от 25 до 54 лет. | 18.9 of the population of Palmerston were children aged between 5 14 years, and 47.1 were persons aged 25 54 years. |
23,1 жителей в возрасте до 18 лет 10,5 в возрасте от 18 до 24 лет 24,4 от 25 до 44 лет 25,4 от 45 до 64 лет 16,6 в возрасте 65 лет и старше. | 23.1 of residents were under the age of 18 10.5 were between the ages of 18 and 24 24.4 were from 25 to 44 25.4 were from 45 to 64 and 16.6 were 65 years of age or older. |
Похожие Запросы : в возрасте от - в возрасте от - в возрасте от - в возрасте от - были в возрасте от - в возрасте от нефти - в возрасте от остатков - в возрасте от акций - в возрасте от общества - в возрасте от данных - в возрасте от населения - дети в возрасте от - в возрасте от золота - в возрасте от духов