Перевод "в возрасте от общества" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : общества - перевод : общества - перевод : от - перевод : в возрасте от общества - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Был избран членом Королевского Общества в возрасте 25 лет. | He was elected a Fellow of the Royal Society (FRS) at the age of 25. |
В возрасте был избран членом Русского астрономического общества, отделение которого действовало в Одессе. | At 15 years of age he had already been accepted as a member of the Russian Astronomical Society. |
От надоедливого общества. | Why? I have boring company. |
Танстелл стал членом Общества антикваров Лондона в возрасте двадцати одного года, а в 1771 году был избран членом Королевского общества. | Tunstall became a fellow of the Society of Antiquaries of London at the age of twenty one, and in 1771 was elected a fellow of the Royal Society. |
Он также столкнется с особыми проблемами демобилизации и реинтеграции в жизнь общества quot малолетних солдат quot в возрасте от 7 до 15 лет. | It will also face the special problems of demobilization and reintegration into society of quot child soldiers quot , ranging in age from 7 to 15. |
Надеюсь, не от моего общества. | Couldn't be the company, could it? |
Скончался от инсульта в возрасте 61 года. | He moved back to the United States in 1893. |
Умер в возрасте 45 лет от инсульта. | He was 45 years old at the time. |
Почему не читали в возрасте от восточных? | Why not call it Yemima Mizrachi? |
Умер от инфаркта в возрасте 50 лет в . | He was 50 years old. |
Этот Совет функционирует в качестве одной из национальных организаций гражданского общества, он открыт для всех молодых людей Хорватии в возрасте от 15 до 29 лет. | The Council operates as a national civil society organization, open to all young people in Croatia between the ages of 15 and 29. |
Самки достигают половой зрелости в возрасте от шести до двенадцати лет, самцы в возрасте от семи до одиннадцати лет. | Females reach sexual maturity at between 6 and 12 years, and males between 7 and 11 years. |
Получил медаль Сильвестра от Королевского общества в 1916 году. | In 1902, he was elected to the Royal Society in 1916, he received the Sylvester Medal from the Society. |
Жилли умер от туберкулёза в возрасте 28 лет. | Gilly died from tuberculosis at the age of 28 in Karlsbad. |
Мюррей умер в возрасте 95 лет от пневмонии. | Murray died from pneumonia at the age of 95. |
Умер от сердечного приступа в возрасте 54 лет. | On 26 September 1904, he died of heart failure at the age of 54 years. |
Умер в возрасте 55 лет от сердечного приступа. | Death Castellano died from a heart attack in 1988 at age 55. |
Уотсон умер в возрасте 42 лет от перитонита. | He died of peritonitis at the age of only 42. |
Умер в возрасте 49 лет от сердечного приступа. | He died at the age of 49 due to heart failure. |
Умерла писательница в возрасте 95 лет от пневмонии. | She died in Athens at the age of 95 years because of pneumonia. |
В возрасте 27 лет Зиффлинг скончался от плеврита. | A year later he died of a pleurisy aged 27. |
Умер от сердечной недостаточности в возрасте 97 лет. | ... actually admitted ... that he was the boss of a family. |
В возрасте от восьми дней, которые выиграли войну? | Aged between eight days, who won the war? |
Этого можно ожидать от человека в возрасте Вилмера. | That's something I'd expect from someone Wilmer's age. |
женщинам в возрасте от 15 до 49 лет (в ) | aged 15 49 (as a percentage) |
18,9 жителей Палмерстона дети в возрасте от 5 до 14 лет, 47,1 взрослые люди в возрасте от 25 до 54 лет. | 18.9 of the population of Palmerston were children aged between 5 14 years, and 47.1 were persons aged 25 54 years. |
23,1 жителей в возрасте до 18 лет 10,5 в возрасте от 18 до 24 лет 24,4 от 25 до 44 лет 25,4 от 45 до 64 лет 16,6 в возрасте 65 лет и старше. | 23.1 of residents were under the age of 18 10.5 were between the ages of 18 and 24 24.4 were from 25 to 44 25.4 were from 45 to 64 and 16.6 were 65 years of age or older. |
23,3 жителей в возрасте до 18 лет 5,7 в возрасте от 18 до 24 лет 19,2 от 25 до 44 лет 26,8 от 45 до 64 лет 25,1 в возрасте 65 лет и старше. | 23.3 of residents were under the age of 18 5.7 were between the ages of 18 and 24 19.2 were from 25 to 44 26.8 were from 45 to 64 and 25.1 were 65 years of age or older. |
Сорок семь процентов из них составляют дети в возрасте от 14 до 15 лет, 44 процента дети в возрасте от 10 до 13 лет и 9 процентов дети в возрасте от 5 до 9 лет. | Of those, 47 are between 14 and 15 years old, 44 are between 10 and 13 years old, and 9 are between 5 and 9 years old. |
В 1999 году Югославский Красный Крест и общества греко сербской дружбы организовали приём детей в возрасте от 8 до 12 греческими семьями в городе Кавала на 9 месячный период. | In 1999, the Yugoslav Red Cross and a Greek Serb friendship society organized the hosting of children between the ages of 8 and 12 by families in Kavala for a nine month period. |
В сельской местности на уровне общин были запущены инициативы в области образования для детей в возрасте от трех до пяти лет, при этом группы гражданского общества предоставляли девочкам стипендии. | In rural areas, community education initiatives had been instituted for children between the ages of three and five and scholarships for girls were available from civil society groups. |
Умерла от инфаркта в 2007 году в возрасте 45 лет. | Dommartin died of a heart attack in Paris in 2007 at the age of 45. |
Умерла от туберкулеза в преклонном возрасте (95 лет) в Вене. | Amalia Freud died in Vienna at the age of 95 from tuberculosis. |
Советы разные от секса в пожилом возрасте до туризма. | Advice ranges from sex in old age to tourism. |
Он умер от рака кишечника в возрасте 83 лет. | He died of bowel cancer aged 83. |
Микко Нисканен умер от рака в возрасте 61 года. | Mikko Niskanen died of cancer at the age of 61. |
Молодняк отлучается от груди в возрасте 4 5 месяцев. | The young are weaned after about 4 to 5 months. |
И в таком юном возрасте, 10 лет от роду, | And at that young age, 10 years old, |
51,8 от населения провинции лица в возрасте младше 19 лет 29,9 в возрасте от 20 до 39 лет и 18,3 старше 40 лет. | In 2008, 51.8 of Ratanakiri residents were aged 19 or younger, 29.9 were aged 20 to 39, and 18.3 were aged 40 or older 50.6 of residents were male, and 49.4 were female. |
Умер от рака в хосписе в Оксфорде в возрасте 89 лет. | Trevor Roper died of cancer in a hospice in Oxford, aged 89. |
На 2000 год 21,5 населения города составлят дети в возрасте до 18 лет, 7,7 жители в возрасте от 18 до 24 лет, 30,2 в возрасте от 25 до 44 лет, 23,1 в возрасте от 45 до 64 лет и 17,4 населения составляют жители старше 65 лет. | In 2000, the city's population was spread out with 21.5 under the age of 18, 7.7 from 18 to 24, 30.2 from 25 to 44, 23.1 from 45 to 64, and 17.4 who were 65 years of age or older. |
21,7 жителей были в возрасте до 18 лет 10,4 были в возрасте от 18 до 24 лет 28,2 от 25 до 44 лет 26,8 от 45 до 64 лет 13 были в возрасте 65 лет и старше. | 32.1 of residents were under the age of 25 31.7 were between the ages of 25 and 44 26.8 from 45 to 64 and 13 were 65 years of age or older. |
Защита общества от врагов, внешних и внутренних, снова в порядке вещей. | Protecting society from enemies, foreign and domestic, is once again the order of the day. |
В 1959 году она получила награду от Американского химического общества (ACS). | In 1959, she won the first of many awards, a publication award from the American Chemical Society (ACS). |
Фото от Таиландского научного общества за гражданские права | Photo from Thai Academic Network for Civil Rights. |
Похожие Запросы : в возрасте от - в возрасте от - в возрасте от - в возрасте от - в возрасте от говядины - были в возрасте от - в возрасте от нефти - в возрасте от остатков - в возрасте от акций - в возрасте от данных - в возрасте от населения - дети в возрасте от - в возрасте от золота - в возрасте от духов