Перевод "в результате чего репутации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так вы принесете один ребенок, в результате чего два чего 3 | So you bring one child, bringing the two bringing 3 |
В результате чего появляется Присвоение (привязанность) (пали. | Thus bonding one into this eternal journey...)12. |
Репутации изменчивы. | Reputations are volatile. |
подрыв репутации | Impairment of reputation . |
По репутации. | By reputation. |
В результате чего обет безбрачия стал неосуществимым анахронизмом. | As a result, the vow of celibacy has become an unworkable anachronism. |
метров выращиваются, в результате чего еще 20 млн. | Increasingly, wood is used in pellet heating systems (using pellets made from dried natural wood chippings). |
Нажатие на вращение, в результате чего снаряд падает | Pushing the rotation, making the projectile falls |
В результате чего центр области перенесен в город Майкоп. | At that time, Krasnodar was the administrative center. |
устные поправки, в результате чего пункт приобрел следующий вид | to read as follows quot 5. |
Поэтому, в результате чего закрытую программу в класс не допускается. | Therefore, bringing a proprietary program to class is not permitted. |
Я не мог себе представить, как, в результате чего Соединенные | I couldn't imagine, like, leaving the United |
США, в результате чего возник перерасход в размере 105 900 долл. | 124 below) to enable the Administrative Law Unit in the Office of Human Resources Management to deal with sexual exploitation and abuse cases referred from MONUC and other missions (see para. |
Репутации изменчивы. Преданность ненадёжна. | Reputations are volatile. Loyalties are fickle. |
Скандал повредил репутации компании. | The scandal hurt the company's reputation. |
Скандал навредил репутации компании. | The scandal hurt the company's reputation. |
Бьёшь? Моей репутации мало? | Is my credit good? |
Сильнее заботы о репутации. | What is my reputation in comparison to that? |
В результате чего разработчики разделили функциональность Konqueror на два отдельных приложения. | As a response, the two functions were divided into two separate applications. |
Собор неоднократно страдал от пожаров, в результате чего несколько раз перестраивался. | The cathedral was badly damaged by fires in 1327 and again in 1531. |
По мере увеличения высоты давление уменьшается, в результате чего шар расширяется. | As the balloon ascends through the atmosphere, the pressure decreases, causing the balloon to expand. |
США, в результате чего общая сумма ассигнований составила 271,6 млн. долл. | The four year period, 1997 2000, was marked by an upward trend that averaged 1.7 billion annually. |
США, в результате чего сумма ассигнований составила 5 873 700 долл. | II.A) have been revised and decreased by 221,300 to 5,873,700. |
В результате чего, вы взяли деньги сами... чтобы покрыть часть долга. | As a result of which, you took it on yourself... to collect a part of the debt. |
Уровень воды в источниках крайне низок, в результате чего люди уезжают в столицу. | Water sources are critically low, resulting in the migration of people to the capital city. |
Этот скандал стоил ему репутации. | That scandal cost him his reputation. |
Это вредит репутации страны нарушительницы. | At the same time, the NDO must define and to keep a position in relation to other institutions or key actors in the country. |
Не ради репутации? Она милая. | It's a nice little face. |
Вы говорите о репутации... Нет. | You speak of goodwill... No. |
Я думаю о своей репутации! | I'm thinking of my reputation. |
В мост, стеклянный ящик с сердцем внутри хитом, в результате чего поверхность разрыва. | In the bridge, the glass box with the heart inside is hit, causing the surface to break. |
США, в результате чего общий объем субсидирования составил бы 40 млн. долл. | It is on this basis that the Secretary General had anticipated a subsequent request of up to 20 million for a total subvention of up to 40 million. |
США, в результате чего задолженность по взносам составляет 309 446 000 долл. | Payments received as at the same date amounted to 2,088,163,000, leaving an outstanding balance of 309,446,000. |
США, в результате чего остается пересмотреть финансирование примерно 3,1 млн. долл. США. | The monies released from regular resources due to the shift were redeployed primarily to the country level to support the strategic priorities described in paragraphs 12 to 22. |
Последний был вынужден выпрыгнуть из окна, в результате чего он сломал ноги. | The latter was forced to jump out of the window as a result of which his legs were fractured. |
Кроме того, объем выпускаемых публикаций превышает потребности, в результате чего произошло затоваривание. | Also, printing of publications has been in excess of requirements and the accumulated stock remains to be disposed of. |
Однако серый цвет можно изменить независимо в результате чего обновятся оба объекта. | However, the gray can be independently changed so that both objects update. |
В результате чего больше детей получат доступ к его адаптивной обучающей платформе. | As a result, more kids will have access to their adaptive learning platform. |
Она вызвала рвоту, в результате чего он не умер от проглоченного стрихнина. | It would have caused the vomiting, ensuring that he didn't die from the strychnine he consumed. |
В некоторых странах Западной Азии в результате войны увеличилось число вдов, в результате чего увеличилось также число домашних хозяйств, возглавляемых женщинами. | In certain Western Asian countries, war has meant an increase in the number of widows, raising the number of female headed households. |
Во первых, проводимая Туном политика провалилась, в результате чего вера в его администрацию улетучилась. | First, Tung's repeated policy failures over the last five years caused public confidence in his administration to evaporate. |
В Хевроне при сборке бомбы произошел взрыв, в результате чего был ранен один человек. | In Hebron, a bomb went off as it was being prepared, injuring one person. |
Этот инцидент нанёс вред его репутации. | That incident harmed his reputation. |
Том очень заботится о своей репутации. | Tom cares a lot about his reputation. |
Я должен думать о своей репутации. | I gotta think about my reputation. |
Похожие Запросы : в результате чего - в результате чего данные - в результате чего повышается - в результате чего нижняя - в результате чего для - в результате чего костюм - в результате чего тепло - возможно, в результате чего - в результате чего через - в результате чего показатель - в результате чего меня - в результате чего окно - в результате чего над - в результате чего движение