Перевод "в той же школе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в той же школе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В той школе учащиеся носят форму. | The students at that school wear uniforms. |
Как долго ты уже не преподаешь в той школе? | How long has it been since you gave up teaching at that school? |
Так вот той школе почти 100 лет. | So, that school is almost a 100 years old. |
Я в той же ситуации. | I'm in the same boat. |
Так же было и в старшей школе. | It's the same as it was in high school . |
То же самое необходимо и в школе. | School, same thing. |
В мае 1989, её мать обнаружила, что девочка переодевается в джинсы в школе и после яростного спора той же ночью попыталась задушить дочь. | In May 1989, her mother discovered that Tackett was changing into jeans at school, and, after a confrontation that night, attempted to strangle her. |
О той же. | The same one. |
той же позиции. | Switch positions. |
Было признано, что оба свидетеля и умерший знали друг друга в течение многих лет, так как обучались в одной и той же школе. | It was accepted that both witnesses and the deceased had known each other for many years, having attended the same school. |
Я нахожусь в той же лодке. | I'm in the same boat. |
Мы спали в той же комнате. | We slept in the same room. |
Он живёт в той же квартире? | Does he live in the same apartment building? |
Остаться в той же файловой системе | Stay on one filesystem |
В той же статье Макгир писал | The article quoted McGeer as saying |
Там же получил образование в средней школе Кантония (). | His schoolboy picture is displayed in the school to this day. |
Сколько же лет я не был в школе! | I haven't been in a school for a long time. |
И китайский иероглиф для кризиса на той же стороне той же монеты. | And the Chinese character for crisis is actually the same side of the same coin. |
Он в той же галерее или в том же музее. | It's in the same gallery or in the same museum. |
С той же скоростью? | At the same speed? |
С той поры лже Скиннер пытался исполнить все мечты настоящего Скиннера, включая директорство в школе. | The real Skinner is then offered the chance to realize his dream and take over as school principal. |
И на той же загадочной основе и по той же причине медицинская мода. | And on the same whimsical basis, and for the same reason medical fashion. |
То, что я ощущала на себе ребенком в той школе в Мадриде, происходит в литературном мире сегодня. | What I experienced as a child in that school in Madrid is happening in the literary world today. |
Ирландцы сейчас находятся в той же ситуации. | The Irish are in the same position now. |
Хлеб в той же точно степени недоступен. | Bread is just as out of reach. |
В той же статье Конституции предусматривается следующее | The same constitutional article stipulates that |
Вот кухня, находящаяся в той же комнате. | This is the kitchen, which is in the same room. |
В той же общине это взаимодействие предпринимателей. | And in the same community, this is business synergy. |
Все в той же схеме, все в этом вопросе же компоненты. | Everything is in the same pattern, everything is in the same constituent Matter. |
В той же степени, как матери одиночки подвергались неразумному осуждению тогда, сегодня их в той же степени неразумно идеализируют. | Just as single mothers were irrationally castigated then, so today an equally irrational hagiography has risen around them. |
Всхлипывает нарисованы той же рукой и той же шариковой ручкой... что и Ваши каракули. | Sobbing was actually drawn by the same hand and same ballpoint pen... that did those doodleswhich you did. |
Том вернулся той же дорогой. | Tom retraced his steps. |
Не повторяйте той же ошибки! | Don't repeat the same mistake! |
И из той же молитвы | There's a sentence for you people from that same prayer |
Той же ночью Майкл уехал. | That was the night Michael went away. |
Почти сразу же после этого вертолет приземлился в той же точке. | The helicopter landed almost immediately at the same point. |
Так почему же мне не нравилась химия в старшей школе? | So, why did I not like chemistry in high school? |
Хочу снова учиться в школе и носить такую же форму. | I want to start school again And wear a school uniform like this. |
Они спали в одной и той же комнате. | They slept in the same room. |
Мы работаем в одной и той же больнице. | We work at the same hospital. |
Том в той же одежде, что и вчера. | Tom is wearing the same clothes as he was yesterday. |
Том в той же больнице, что и Мэри. | Tom is in the same hospital as Mary. |
Мы в той же беде, что и Том. | We're in the same trouble that Tom is in. |
Я в той же одежде, что и вчера. | I'm wearing the same clothes I wore yesterday. |
Я в той же одежде, что и вчера. | I'm wearing the same clothes as I was yesterday. |
Похожие Запросы : в той же статье - Той же цели - той же партии - аналогично той же - той же марки - той же категории - по той же цене - рядом с той же - на той же неделе - отплатить той же монетой - отплатить той же монетой - отплатить той же монетой - перед той же проблемой - в школе