Перевод "гендерный интеллект" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

интеллект - перевод : интеллект - перевод : гендерный интеллект - перевод :
ключевые слова : Intelligence Intellect Artificial Artificial

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гендерный баланс
Gender balance
Интеллект также, что то наблюдает и интеллект.
So the intellect also, something observes even intellect.
ГЕНДЕРНЫЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЦИИ БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ, ГЕНДЕРНЫЙ ЦЕНТР РЕСПУБЛИКИ СЕРБСКОЙ
B H Ministry for Hum. Rights and Regugees B H Gender Equality Agency
D. Гендерный баланс
D. Gender balance
Слабый интеллект
Computer Weak
Интеллект компьютерного игрока.
Skill of the computer player.
И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект.
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence.
Дело в том, что ты не разглядела во мне интеллект. Твой интеллект?
You see, the problem is you just haven't had time yet to get attracted to my mind.
Гендерный баланс среди персонала МПП
Gender Balance Among WFP Staff
Гендерный фактор и репродуктивное здоровье
2.2.2 Monitoring Mechanisms of the National Gender Policy
Гендерный фактор и природоохранная деятельность
Gender Network Coordinating Committee to see to it that all policies and programmes developed are implemented.
Гендерный фактор и кадровые вопросы
Gender human resource issues
Искусственный интеллект и глобализация
Artificial Intelligence and Globalization
Народу интеллект не нужен.
The society doe not need intellect.
ИИ означает искусственный интеллект .
AI stands for artificial intelligence.
ИИ означает искусственный интеллект .
AI means Artificial Intelligence.
Пошел интеллект оставили Intel.
Went intellect left Intel.
Ну, интеллект сложная вещь.
Well, intelligence is a tricky thing.
У вас есть интеллект.
You are an intelligence.
Это демонстрирует интеллект слонов.
But it shows the intelligence that the elephants have.
В коллективный интеллект, представленный Веб 2.0 пользователи вовлечены меньше, чем в коллаборативный интеллект.
Collective intelligence as represented by Web 2.0 has less user engagement than collaborative intelligence.
Гендерный анализ имеет и политическую составляющую.
Gender analysis has a political dimension.
Предпринимались также попытки выправить гендерный дисбаланс.
Attempts were also made to correct the gender imbalance.
Мы также можем получить гендерный анализ.
We can also get a gender breakdown.
настоящий интеллект имеет иную базу.
Real intelligence is built on something else.
У неё очень быстрый интеллект.
She has a very quick mind.
Может также сказать мой интеллект .
It also can say 'my intellect'.
Искусственный интеллект. Не создан не то, что искусственный интеллект, ещё даже искусственную тупость не изобрели.
With artificial intelligence, not only have they not created artificial intelligence, they haven't yet created artificial stupidity.
Интеллект также, что то наблюдает и интеллект. Это за пределами интеллекта, оно не внутри него.
So intellect also, something observes even intellect.So it is beyond even intellect, its not there
Чрезвычайно важно улучшить гендерный баланс миротворческих миссий.
It is particularly important to improve the gender balance in peace missions.
Статистические данные Компонент Гендерный аспект и экономика
Statistical data gender and economy component
c) воспитание с акцентом на гендерный фактор
(c) Gender sensitive education
Гендерный баланс в образовании и профессиональной подготовке
Except for the monitoring mechanisms, the ten identified areas of concern will be discussed in other chapters of the report.
Интеллект тоже входит в данную категорию.
Intelligence also falls into that category.
Kenya ni Kwetu признал интеллект блогера
Kenya ni Kwetu acknowledged the blogger's intelligence
Для них коллективный интеллект стал нормой.
For them, collective intelligence has become a norm.
Область стала известной как искусственный интеллект.
The field became known as artificial intelligence.
Ётого джентльмена отличают выдержка и интеллект.
Obviously a gentleman with a considerable presence of mind.
Как раз в этом вопросе нужен гендерный подход.
This is one of those cases where gender sensitive approach is needed.
Гендерный состав города 50,3 мужчин и 49,7 женщин.
The gender makeup of the city was 50.3 male and 49.7 female.
Гендерный состав города 47,5 мужчин и 52,5 женщин.
The gender makeup of the city was 47.5 male and 52.5 female.
Гендерный состав города 47,7 мужчин и 52,3 женщин.
The gender makeup of the city was 47.7 male and 52.3 female.
Гендерный состав города 48 мужчин и 52 женщин.
The gender makeup of the city was 48.0 male and 52.0 female.
Гендерный статистический справочник Женщины и мужчины Казахстана 2003 .
Gender statistical guide entitled Women and men of Kazakhstan 2003 .
Выше, над горизонтом. У вас есть интеллект.
Out, more of the horizontal. You are an intelligence.

 

Похожие Запросы : гендерный состав - гендерный разрыв - Гендерный стереотип - гендерный дискурс - гендерный эффект - гендерный подход - гендерный порядок - гендерный вопрос - гендерный паттерн - гендерный профиль - Гендерный разрыв - гендерный баланс