Перевод "гендерный дискурс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гендерный дискурс - перевод : дискурс - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дискурс в 60 70 х гг.
In Brown L. A., Strega S.
Гендерный баланс
Gender balance
ГЕНДЕРНЫЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЦИИ БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ, ГЕНДЕРНЫЙ ЦЕНТР РЕСПУБЛИКИ СЕРБСКОЙ
B H Ministry for Hum. Rights and Regugees B H Gender Equality Agency
D. Гендерный баланс
D. Gender balance
Весь политический дискурс уже слишком тесен для нас.
That entire political discourse is already too small.
Это изменило политический дискурс Израиля практически за одну ночь.
This changed Israeli political discourse almost overnight.
Гендерный баланс среди персонала МПП
Gender Balance Among WFP Staff
Гендерный фактор и репродуктивное здоровье
2.2.2 Monitoring Mechanisms of the National Gender Policy
Гендерный фактор и природоохранная деятельность
Gender Network Coordinating Committee to see to it that all policies and programmes developed are implemented.
Гендерный фактор и кадровые вопросы
Gender human resource issues
Эти книги представляют собой не академический дискурс, а отражают реальные события.
Those books are not just academic discourse, but mirror real developments.
Гендерный анализ имеет и политическую составляющую.
Gender analysis has a political dimension.
Предпринимались также попытки выправить гендерный дисбаланс.
Attempts were also made to correct the gender imbalance.
Мы также можем получить гендерный анализ.
We can also get a gender breakdown.
Чрезвычайно важно улучшить гендерный баланс миротворческих миссий.
It is particularly important to improve the gender balance in peace missions.
Статистические данные Компонент Гендерный аспект и экономика
Statistical data gender and economy component
c) воспитание с акцентом на гендерный фактор
(c) Gender sensitive education
Гендерный баланс в образовании и профессиональной подготовке
Except for the monitoring mechanisms, the ten identified areas of concern will be discussed in other chapters of the report.
Я не думаю, что подобный междисциплинарный дискурс возникнет сам собой. Он потребует усилий.
I don't think that this transdisciplinary discourse is automatically going to happen it's going to require effort.
Как раз в этом вопросе нужен гендерный подход.
This is one of those cases where gender sensitive approach is needed.
Гендерный состав города 50,3 мужчин и 49,7 женщин.
The gender makeup of the city was 50.3 male and 49.7 female.
Гендерный состав города 47,5 мужчин и 52,5 женщин.
The gender makeup of the city was 47.5 male and 52.5 female.
Гендерный состав города 47,7 мужчин и 52,3 женщин.
The gender makeup of the city was 47.7 male and 52.3 female.
Гендерный состав города 48 мужчин и 52 женщин.
The gender makeup of the city was 48.0 male and 52.0 female.
Гендерный статистический справочник Женщины и мужчины Казахстана 2003 .
Gender statistical guide entitled Women and men of Kazakhstan 2003 .
Это доказательство того, что несмотря на официальный дискурс, ситуация находится далеко за пределами контроля.
This is proof that despite official discourse, the situation is far from under control.
Но в программах развития следует учитывать и гендерный аспект.
However, a gender equality perspective should be incorporated into development programmes.
Гендерный состав населения 514 072 мужчины и 523 020 женщины.
The projected male population of Lower Dir in 2005 is 514,072 and the female is 523,020.
Также важно обсуждать гендерный состав таких ассамблей на ранней стадии.
It is important that the gender composition of such assemblies be discussed early on as well.
Гендерный аспект при проведении операций по поддержанию мира резолюция 1325
Gender perspective in peace operations Resolution 1325
Вышеизложенные факторы создали гендерный дисбаланс во властных структурах Республики Таджикистан.
All of the above considerations have created a gender imbalance in Tajikistan's power structures.
В критериях комплектования кадрами государственной службы не учитывается гендерный вопрос.
The criteria for recruitment in Government service are gender neutral.
подчеркивать гендерный аспект и способствовать выдвижению лидеров из числа женщин
It has a gender focus and promotes leadership among women. It fosters joint responsibility.
Однако, в отличие от предыдущего цикла (2007 2008), охранительный дискурс всерьез ставится под сомнение российскими блоггерами.
Unlike the previous election cycle (2007 2008), such regime protective rhetorics are seriously challenged by Russian bloggers.
Гендерный состав 1 610 275 мужчин на 1 631 169 женщин.
Census recorded 1,610,275 men and 1,631,169 women.
Гендерный состав населения (на 2000 год) 50,1 мужчины и 49,9 женщины.
, the gender distribution of the population was 50.1 male and 49.9 female.
Гендерный состав населения (на 2000 год) 45,2 мужчины и 54,8 женщины.
, the gender distribution of the population was 45.2 male and 54.8 female.
Гендерный состав населения (на 2000 год) 49,6 мужчины и 50,4 женщины.
, the gender distribution of the population was 49.6 male and 50.4 female.
Гендерный анализ является ключевым элементом государственного доклада Индии о развитии человека.
Gender analysis is a key element of the State HDRs of India. A gender and human development report was initiated by the Government.
Гендерный фактор это тема, пронизывающая всю политику сотрудничества в целях развития.
Gender is a crosscutting theme in development cooperation policy.
В своем знаменитом эссе 1969 Искусство после философии, Кошут утверждал, что традиционный художественно исторический дискурс подошёл к концу.
In his essay Art after Philosophy (1969), he argued that art is the continuation of philosophy, which he saw at an end.
Гендерный состав по данным на 2000 год 49,8 мужчины и 50,2 женщины.
, the gender distribution of the population was 49.8 male and 50.2 female.
Гендерный состав населения 864 женщины на 1000 мужчин уровень грамотности населения 80,25 .
Auraiya has a sex ratio of 864 females for every 1000 males, and a literacy rate of 80.25 .
Гендерный фактор и создание условий для полноправного участия женщин в экономической деятельности
Gender Focal Points to oversee the integration of gender perspective in all policies and programmes developed in ministries and other government institutions and bodies at national, regional and community levels.
Он означает перенос традиций в открытый дискурс культуры и непримиримые претензии на истину со стороны тех, кто представляет традицию.
Engagement means that the tradition is carried into the open discourse of the culture, and that those who represent the tradition make unapologetic truth claims.

 

Похожие Запросы : гендерный состав - гендерный разрыв - Гендерный стереотип - гендерный интеллект - гендерный эффект - гендерный подход - гендерный порядок - гендерный вопрос - гендерный паттерн - гендерный профиль - Гендерный разрыв - гендерный баланс - гендерный дисбаланс