Перевод "граждане присяжные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

граждане - перевод : граждане - перевод : граждане - перевод : граждане присяжные - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Присяжные совещаются.
Jury's out.
Господа присяжные.
Gentlemen of the jury.
Присяжные свободны.
The jury will now retire.
Присяжные возвращаются.
The jury is back. You're not worried about the verdict?
Господа присяжные, запишите!
To me? Oh, no.
Присяжные признали Тома невиновным.
The jury found Tom not guilty.
Господа присяжные, слово свидетелю
Ladies and gentlemen of the jury, some evidence
Дамы и господа присяжные.
Ladies and gentlemen of the jury.
Пусть решают другие присяжные.
Let the kid take his chance with 12 other guys.
Присяжные ещё не вынесли вердикт.
The jury hasn't reached a verdict yet.
Итак, господа присяжные, взгляните сюда.
So, ladies and gentlemen of the jury, take a look at this.
Присяжные только что вынесли вердикт.
The jury just brought it in.
Мы, присяжные, признаем подсудимого виновным.
We the jury, find the defendant Clifford Pyncheon, guilty as charged. No, no!
Присяжные так же в нетерпении.
And the men on the jury, they wonder too.
Господа присяжные, вы приняли решение?
Gentlemen of the jury, are you agreed on your verdict?
Присяжные признали его невиновным в преступлении.
The jury acquitted him of the crime.
Присяжные дебатировали в течение 23 часов.
The jury deliberated for 23 hours.
И судья, и присяжные, и палач.
Judge, jury and executioner.
Господа присяжные, вы пришли к соглашению?
Members of the jury, are you all agreed upon your verdict?
Дамы и господа присяжные, вы вынесли вердикт?
Ladies and gentlemen of the jury. Have you reached a verdict?
Дамы и господа присяжные, вы вынесли вердикт?
Ladies and gentlemen of the jury have you reached a verdict?
Присяжные должны оставить без внимания замечание защитника.
Jurors are instructed to disregard counsel's statement.
Господа присяжные, я вызываю Леонарда Стивена Воула.
Members of the jury, I call Leonard Stephen Vole.
Надеюсь, присяжные не будут совещаться весь день.
I concede.
Господа присяжные заседатели, вы пришли к единому мнению?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Если присяжные поверили ей, то этого достаточно для осуждения.
If they believed her, that was enough to convict.
С 3 часов и до сих пор присяжные совещались.
From 3 o'clock till just now the jury was out deliberating.
Господа присяжные, я хотел бы задать подсудимому один вопрос..
Gentlemen of the jury, I'd like to ask the prisoner one question.
Белые граждане
White civilians
Спокойно, граждане!
What kind of Soviet woman is that? Calm down, people!
Идёмте, граждане.
'Zounds!
Граждане пассажиры!
Passengers!
Граждане пассажиры...
Passengers...
Это очень просто, весь мир любит влюблённых, присяжные не исключение.
It's very simple. All the world loves a lover. Juries are no exception.
Мы, присяжные заседатели, с вышеуказанными полномочиями нашли ответчиков Не виновными .
We, the jury in the above entitled action, find the defendants not guilty.
Узнав о ее связи с тобой, присяжные перестали ей сочувствовать.
It's because of her association with you that she lost the sympathy of the jury.
Откуда нам знать, может, присяжные будут совещаться не один день.
The jury may be out for days. Not on this case, I'm afraid.
Многие граждане голодают.
Many of its citizens are hungry.
Пуэрториканцы американские граждане.
Puerto Ricans are American citizens.
Граждане и демократия
Citizens and Democracy
а) граждане Латвии
System of social assistance 376 378 82
2) Все граждане
(2) All citizens are
Граждане и служащих.
Citizens, and Servants.
Давайте, граждане, давайте...
Citizens, easy, easy...
13 июня 2005 присяжные обнаружили, что Джексон невиновен по всем пунктам.
On June 13, 2005, the jury found Jackson not guilty on all charges.

 

Похожие Запросы : беспристрастные присяжные - присяжные поверенные - гражданина присяжные - европейские граждане - местные граждане - польские граждане - новые граждане - граждане земли - отечественные граждане - назначенные граждане - пожилые граждане