Перевод "действовать небрежно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать небрежно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Скорее небрежно.
One might even say careless.
Том сработал небрежно.
Tom did a sloppy job.
Он всё делает небрежно.
He does everything carelessly.
Можешь бросить небрежно
You can make it nonchalant
Однажды они небрежно выполнили свою работу.
One day, they did their job haphazardly.
Возможно, слово пузырь используется слишком небрежно.
Maybe the word bubble is used too carelessly.
Не обращайся с этими инструментами небрежно.
Don't handle these tools roughly.
Вы говорите об этом так небрежно.
How can you be so nonchalant about it?
Джон очень небрежно относится к своей одежде.
John is very careless about his clothes.
Последнее время Том относится к работе небрежно.
Tom has been neglecting his work lately.
Том небрежно относится к исполнению своих обязанностей.
Tom is careless in the performance of his duties.
Я их небрежно сбросила на кресло врача
I draped them casually over the chair in the doctor's office.
Что означает, небрежно выброшенная им буква С ?
What is the meaning behind the carelessly discarded letter S ?
А это в обратном направлении и немного небрежно.
This one, a little sketchy going backwards, and watch the back foot.
Неполные или небрежно заполненные досье рассматриваться не будут.
For more information about the MSc programme Environmental Sciences, please visithttp www.mes.wur.nl.
Надо не просто действовать, а действовать с успехом.
The point is not to act, but to succeed.
Нужно действовать.
There are actions to be taken.
Пора действовать!
Time for action!
Время действовать.
It's time for action.
Пора действовать.
It's time for action.
Давайте действовать.
Let us be creative. Let us act.
Необходимо действовать.
Action is essential.
Надо действовать.
It's made to order.
Начинайте действовать.
Start the ball rolling.
Генеральная Ассамблея должна действовать, и она должна действовать решительно.
The General Assembly must act, and it can do so with determination.
Все это действительно выглядело так же, как покрывало небрежно бросил на диван.
The whole thing really looked just like a coverlet thrown carelessly over the couch.
Вы обратили внимание как я небрежно упомянула свой возраст, дабы казаться моложе?
Did you notice how nicely I put my age in there making me look young?
Пышная блондинка с сочными губами золотистая кожа, небрежно развалилась в своем великолепии.
A lush, fresh lipped blond, skin glowing gold, sprawls there, resplendent.
Настало время действовать.
The time to act is now.
Время действовать настало.
The time to act is now.
Они начинают ДЕЙСТВОВАТЬ.
They are starting to ACT.
Конгресс отказался действовать.
Congress refused to act.
Теперь время действовать.
Now is the time to act.
Пора начинать действовать!
It's time to get moving!
Тебе нужно действовать.
You need to act.
Вам нужно действовать.
You need to act.
Теперь пора действовать.
It's now time to act.
Настало время действовать.
It is time for action.
ДЕЙСТВОВАТЬ ВПОСЛЕДСТВИИ 4
Under article 4 (3) of the International Covenant on Civil and Political Rights
Настало время действовать.
Now is the time to act.
Начать действовать сейчас!
There is a world to win Start to act now! !
Франция готова действовать.
France is determined to act.
Пришло время действовать.
It is now time to take action.
Пришло время действовать.
The time is ripe for action.
Настало время действовать.
The time for action has now come.

 

Похожие Запросы : небрежно одетый - одетый небрежно - действовать разумно - должны действовать - действовать быстро - должны действовать - действовать ответственно - действовать совместно