Перевод "делать какие либо подачи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
делать - перевод : делать - перевод : какие - перевод : либо - перевод : либо - перевод : делать - перевод : либо - перевод : либо - перевод : делать - перевод : какие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В дальнейшем он не пытался делать какие либо предсказания. | When this prediction failed, he did not make any other predictions. |
Делать какие либо выводы о человеке перед интервью уже ошибка. | Assuming anything about the person before the interview is a failure. |
Но уже слишком поздно, чтобы делать какие либо улучшений сейчас. | But it's too late to make any improvements now. |
Конечно, было бы преждевременно делать какие либо выводы исходя из этих цифр. | Of course, it is premature to draw any firm conclusions from these figures. |
Это ... Какие либо предположения? | This is ... does somebody know? |
Есть какие либо риски? | Are there any risks? |
Еще какие либо делегации? | Any other delegations? |
Во вторых, оно отмечает, что право подачи конкретной жалобы не предполагает возможности возбуждать какие либо абстрактные жалобы, касающиеся национального законодательства и практики. | Secondly, it observes that the right to file an individual complaint is not intended to provide an opportunity for complaints in abstracto concerning national legislation and practice. |
Есть ли какие либо возражения? | Is there any objection? |
Будут ли какие либо комментарии? | Are there any other comments? |
Есть ли какие либо кандидатуры? | Are there any nominations? |
Необходимы какие либо разрешения, страховка? | Do you need any insurances and permits? |
Тому не кажется, что есть какие либо преимущества в том, чтобы делать это так, как вы предложили. | Tom doesn't think there is any advantage of doing it the way you suggest we do it. |
У вас есть какие либо вопросы? | Do you have any questions? |
Том сделал какие либо еще предложения? | Did Tom give any other suggestions? |
Какие либо ссылки на Пакт отсутствуют. | No reference is made to the Covenant. |
Управление отказалось предпринять какие либо действия. | The Office refused to take action. |
Фактически, отсутствуют какие либо безопасные пределы. | In fact, there is probably no safe margin. |
Глава Ассоциации развития e commerce Герман Клименко сказал, что очень сложно делать какие либо предсказания касательно будущего интернет бизнеса. | Herman Klimenko, head of The E commerce Development Association says making predictions about the fate of the web business segment is difficult. |
Либо Том не хочет это делать, либо не может. | Either Tom doesn't want to do it or he can't. |
У вас есть какие либо другие вопросы? | Do you have any other questions? |
Есть ли какие либо возражения против этого? | Are there any objections to those requests? |
Например, понесли ли наказание какие либо работодатели? | For example, had any employers been sanctioned? |
Известны ли какие либо ошибки в kmail ? | Are there any known bugs in kmail ? |
Вы должны сначала добавить какие либо файлы. | You must select some files first. |
Он отказался сообщить какие либо дальнейшие подробности. | The official refused to provide additional details. |
Разве не тха есть какие либо еще? | Hasn't tha' got any yet? |
Нет необходимости держаться за какие либо предпочтения. | The need to hold onto favorites or preferences is not needed. |
Можно ли сделать какие либо общие выводы? | Are there any general conclusions that arise? |
Итак, есть ли какие либо другие преимущества? | Now, what are some of the other advantages? |
Что мне делать с этой девушкой, то какие? | What do I do with this girl, what? |
Так что, вам решать когда какие упражнения делать. | So its really up to you to choose which ones you fancy doing when. |
Людям не хватает решимости предпринять какие либо действия. | But when pressure is high, government leaders charged with financial management feel trapped in a corner during any currency crisis. |
Людям не хватает решимости предпринять какие либо действия. | People lack the determination to take the action. |
Какие либо оговорки к настоящему Протоколу не допускаются. | No reservations shall be made to the present Protocol. |
42 11) Ему не свойственны какие либо недостатки ! | May He be praised! |
У вас есть какие либо альтернативы этому плану? | Do you have any alternatives to the plan? |
У вас есть какие либо вопросы о Турции? | What questions do you have about Turkey? |
Ты подписался на какие либо газеты или журналы? | Have you subscribed to any newspapers or journals? |
Ты подписался на какие либо газеты или журналы? | Did you subscribe to any newspapers or journals? |
У вас есть к нам какие либо вопросы? | Do you have any questions for us? |
42 11) Ему не свойственны какие либо недостатки ! | Glory be to Him! |
42 11) Ему не свойственны какие либо недостатки ! | Hallowed be He He, the selfesufficient! |
42 11) Ему не свойственны какие либо недостатки ! | Be He glorified. |
42 11) Ему не свойственны какие либо недостатки ! | Glory be to Him. |
Похожие Запросы : делать какие-либо подачи - делать какие-либо - делать какие-либо требования - делать какие-либо из - делать какие-либо ссылки - делать какие-либо выводы - делать какие-либо проблемы - делать какие-либо уступки - делать какие-либо усилия, - делать какие-либо действия - делать какие-либо блага - делать какие-либо претензии - делать какие-либо комментарии - делать какие-либо гарантии - делать какие-либо возражения