Перевод "держать ее гладкой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ее - перевод :
Her

ее - перевод : держать - перевод : держать - перевод : Держать - перевод : ее - перевод : гладкой - перевод : держать - перевод : держать ее гладкой - перевод : держать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предпочитаю держать ее при себе.
I prefer to carry it.
Я сам буду ее держать.
I'll hold it.
Я буду держать ее дома.
I'll keep her home.
А что насчет гладкой мускулатуры?
Then you'll say 'Well what about the smooth muscle cells all over the body?'
Его поверхность была гладкой, как зеркало.
Its surface was as flat as a mirror.
Их брачная жизнь не была гладкой.
Their married life did not run smoothly.
Туловище стройное, цилиндрическое с гладкой чешуёй.
Further reading Baird, S.F., and C. Girard.
Здесь вы не найдете гладкой мышцы.
So here you should not be finding any smooth muscle.
Не могли бы вы ее не держать, когда разговариваете?
Could you put it down when you talk?
Я спросил ее, каково это, держать на руках прапраправнучку.
And I asked her what it felt like to hold a great great great granddaughter.
Тот, у кого хватит сил держать ее в узде.
Somebody with gumption enough to make her toe the line.
Дорога к миру никогда не бывает гладкой.
The road to peace is never smooth.
И мне не нужны руки, чтобы держать ее за руку.
And I don't need hands to hold her hand.
Пришел я принять ее от родственных в хранилище смысл держать ее близко на моей камере
Came I to take her from her kindred's vault Meaning to keep her closely at my cell
На его картинах (М) кожа кажется гладкой, фарфоровой.
Look at the quality of the skin.
Сначала он скользнул вниз несколько раз на гладкой комод.
At first he slid down a few times on the smooth chest of drawers.
Я буду держать в руке одну из ваших книг, мне дал ее Гарри.
I'll carry a copy of one of your books. Harry gave it to me.
Я не знаю, почему ее здесь нет, но тебе лучше держать пасть закрытой.
I don't know why she ain't here, and I don't know why you don't keep your big, fat mouth shut.
В частности, это верно, если функция formula_1 является достаточно гладкой.
The function is a Bessel function of the first kind, with order .
Так держать!
Keep it up!
Так держать!
Way to go!
Держать до
Hold until
Так держать!
Yes!
Держать оборону .
Hold the line.
Так держать!
'Nice work!
Так держать!
That's great everyone!
Так держать.
That's right.
Так держать!
Couldn't do better, son.
Так держать.
That's the stuff. Come on.
Так держать.
Carry on, then.
Держать 40.
Steer 40.
Так держать!
Steady as you go!
Так держать.
Now you're talking.
Так держать.
Keep on the beam.
Так держать.
Keep the thought.
Так держать.
Carry on.
Все, что я могу делать держать тебя, просто держать.
All I can do is just hold you, just hold you.
Дорога от авторитаризма к демократии не будет ни гладкой, ни короткой.
The road from authoritarianism to democracy will not be smooth or short.
По условию задачи цилиндр должен обернуться 8 раз на гладкой поверхности.
And what they say is, this thing is going to roll 8 revolutions on a smooth surface.
Конечно, можно считать, что идеи для гладкой поверхности мы уже нашли.
Now you might think for smooth surfaces we get inspiration here.
Итак, я стал брюзгой и держать вас держать вас ныть
So I become a grouch and keep you keep you whining
Она будет держать вспышку, которая сама по себе является очень небольшой вспышкой, не очень мощной, ее номер 43 и задача помощницы заключается в том, чтобы держать ее в воздухе, по направлению к музыкальной группе.
She is holding the speedlight which is a very small speedlight, not very strong, it's just guide number 43 and she is just holding it up into the air, into the direction of the band.
Мария встала и попыталась держать глаза открытыми во время г жа Medlock забрал ее посылок.
Mary stood up and tried to keep her eyes open while Mrs. Medlock collected her parcels.
Так держать, ГОСПОДА.
Way to go GENTLEMEN.
Буду держать кулачки.
I'll keep my fingers crossed.

 

Похожие Запросы : держать ее - держать ее спокойствие - держать ее идти - держать ее информирован - держать ее собственный - держать ее компании - держать ее сейф - держать ее крепко - держать ее счастливой - держать ее занят - гладкой Softshell - гладкой шлифовки - атомарно гладкой