Перевод "держать от вреда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

держать - перевод : держать - перевод : от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : Держать - перевод : держать - перевод : от - перевод : вреда - перевод :
ключевые слова : Harm Harmed Damage Hurting Hurt Keeping Holding Secret Control Away

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Снижение вреда от употребления наркотиков
National strategies, coordination mechanisms and legislation
От конфет моих нет вреда
Merrily swinging along
Детей необходимо держать подальше от пруда.
Children should be kept away from the pond.
От меня уже не будет вреда?
Can I do any harm now?
Черт, от этого никому нет вреда.
Heck, it don't hurt us none.
От этого никому не будет вреда.
No harm done.
Нам лучше держать шарики подальше от животных.
We better keep balloons away from pets.
Будьте добры держать носы подальше от этого?
Will you kindly keep your nose out of this?
Предотвращение трансграничного вреда от опасных видов деятельности
Prevention of transboundary harm from hazardous activities
От этого будет больше вреда, чем пользы.
It's going to be more harmful than anything.
И потом, от шампанского вреда не бывает.
Besides, champagne can do no harm.
Ладно, думаю, вреда от этого не будет.
I guess it would be ok.
Первая держать Хезболлу на удалении от своей границы.
Ideally, Lebanon s army and government would enter the area and run it as part of their country.
Первая держать Хезболлу на удалении от своей границы.
The first is to keep Hezbollah away from the border.
Ты хочешь держать кого то от себя далеко?
Do you want to keep somebody far from you?
Знает, как держать его подальше от этого городишки.
Keep him out of Bedford Falls, anyway.
Мы перешли от строгих запретов к снижению вреда.
They have turned from being very strictly prohibitionist to doing harm reduction.
Ведь тогда от тебя больше вреда, чем пользы.
Our battle's barely begun.
Никакого вреда растущему овощу. Никакого вреда.
No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set.
Вы не можете хотеть держать меня от неё подальше.
You couldn't want to keep me away from her.
От этой книги тебе будет больше вреда, чем пользы.
This book will do you more harm than good.
И клубами, чтобы держать мальчиков и девочек подальше от них?
And clubs to keep the boys and girls out of 'em?
Так держать!
Keep it up!
Так держать!
Way to go!
Держать до
Hold until
Так держать!
Yes!
Держать оборону .
Hold the line.
Так держать!
'Nice work!
Так держать!
That's great everyone!
Так держать.
That's right.
Так держать!
Couldn't do better, son.
Так держать.
That's the stuff. Come on.
Так держать.
Carry on, then.
Держать 40.
Steer 40.
Так держать!
Steady as you go!
Так держать.
Now you're talking.
Так держать.
Keep on the beam.
Так держать.
Keep the thought.
Так держать.
Carry on.
62 68. Рассмотрение вопроса о предотвращении трансграничного вреда от опасных видов деятельности и распределении убытков в случае такого вреда
62 68. Consideration of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm
Сокращение спроса профилактикаснижение вреда от употребления наркотиковоказание наркологической помощисоциальная реинтеграция
address the policies and interventions Member States have established to provide evidence based drug treatment.
Возмещение вреда
Reparation for injury
Усугубление вреда
Contribution to the injury
Снижение вреда
Harm Reduction
Никакого вреда.
No harm to the fruit set.

 

Похожие Запросы : от вреда - вреда от - защитить от вреда - свободный от вреда - защита от вреда - защищен от вреда - в безопасности от вреда - держать от ответственности - держать отдельно от - держать от замерзания - держать от свободного - держать вас от - держать нас от