Перевод "дискуссия о том " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дискуссия - перевод : дискуссия - перевод : дискуссия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это дискуссия о будущем. | It is an argument about the future. |
Дискуссия о вреде курения заняла 40 лет, и это ещё простая дискуссия. | The smoking debate took 40 years, and that was an easy one. |
Дискуссия о том, каким путем пойдет Афганистан после 2014 года, определяется двумя ключевыми вопросами. | Two key questions are shaping discussions about Afghanistan s post 2014 trajectory. |
Опровержение холокоста это не дискуссия о прошлом. | Holocaust denial is not an argument about the past. |
Дискуссия | Urban sustainability |
Дискуссия | (e) Information and |
Дискуссия | C. Discussion |
Это и дискуссия о вопросах надзора и судьбы. | It is also about control and destiny. |
Сейчас проходит оживленная дискуссия о будущем этой организации. | There is a lively high level discussion going on about the future of the organization. |
Свободная дискуссия | A Freewheeling Discussion |
Общая дискуссия. | Group discussions during the workshop. |
В. Дискуссия | He called on the World Urban Forum to embrace this challenge. |
Прочитанная дискуссия | Read Thread |
Непрочитанная дискуссия | Unread Thread |
Общая дискуссия | GENERAL DISCUSSION |
Где дискуссия? | Where is discussion? |
Групповая дискуссия. | Group discussion. |
Эта особенность используется когда дискуссия отклонилась от темы телеконференции. Например дискуссия в телеконференции о kde о том как перенаправлять ответы в knode перешла в обсуждение графических и текстовых программ чтения телеконференций. | The main use of this feature is when a thread has gone off topic for the newsgroup in which it is posted for example, a thread may start in a kde newsgroup discussing how to redirect a followup in knode , but may leads to a dicussion about graphical and text based newsreaders. |
Но вот до меня на этой сцене проходила дискуссия о том, что это за создания птицы. | But, you know, we've just come from this discussion of what a bird might be. |
Но вот до меня на этой сцене проходила дискуссия о том, что это за создания птицы. | But, you know, we've just come from this discussion of what a bird might be. |
Таким образом, дискуссия о недостатке данных является одной причиной. | So dearth of data in the debate is one reason. |
Эта дискуссия окончена. | This discussion is over. |
Общие прения дискуссия. | General debate discussion. |
Общая дискуссия (продолжение) | General discussion (continued) |
Следующая непрочитанная дискуссия | Next Unread Thread |
Очень бурная дискуссия. | A very stormy debate. |
Считаю, что эта дискуссия напомнила нам о значимости гуманитарных задач. | This debate has, in my view, reminded us of the importance of the humanitarian imperative. |
Дискуссия о чем то нереальном в том смысле, что должно быть или может быть сделано это не основная тема. | Discussion about some thing external in the sense of what should be , or could be , done is not the main preoccupation, which is rather with introducing confrontation with real life as it is experienced by a binational or trinational group. |
Где общение? Где дискуссия? | Where is socialization? Where is discussion? |
Это была интересная дискуссия. | It was an interesting debate. |
Дискуссия продолжается несколько месяцев. | A discussion has been under way for months. |
Комментарии, ответы, общая дискуссия | Comments, replies and audience discussion |
Это и дискуссия о праве предварительного выбора людей о том, как их информация может использоваться и как они сами могут использовать собственную информацию. | It is about choice and proactively deciding how people s data are used and how people use their own data. |
Продолжается дискуссия о том, является ли порог значительного ущерба подходящим применительно к такому уязвимому природному ресурсу, каковым являются грунтовые воды. | The debate continues on whether the threshold of significant harm is appropriate for the fragile natural resource of groundwaters. |
Я начал свое выступление с напоминания о том, что это важная дискуссия, а не просто формальное принятие одного из докладов. | I began by recalling that this is an important debate, not merely the formal receipt of a report. |
Можно только гадать, как тогда будет выглядеть дискуссия о лидерстве в Европе? | One wonders how the discussion about leadership for Europe will look then? |
Похожая дискуссия прошла на сайте news.tj в комментариях к репортажу о событии. | A similar discussion has taken place in the comments section on news.tj, under a report about the incident. |
Дискуссия о полном участии Европейского стабилизационного механизма и о залоге в 5,8 миллиардов евро продолжается. | The debate about the complete participation of the ESM (European Stability Mechanism) , which oversees 5.8 billion euros in aid, still remains. |
Теоретическая дискуссия может продолжаться бесконечно. | The theoretical debate could continue indefinitely. |
Дискуссия основывается на взаимном уважении. | Discussion is based upon mutual respect. |
Дискуссия возобновилась после короткого перерыва. | Discussion resumed after a short interruption. |
Эта дискуссия как никогда своевременна. | This debate could not be more timely. |
После выступлений началась интерактивная дискуссия. | The presentations were followed by an interactive debate. |
Поэтому эта дискуссия столь важна. | That is why this debate is so important. |
Нам нужна более широкая дискуссия. | We need a broader debate. |
Похожие Запросы : дискуссия о том, - дискуссия о том, - дискуссия о том, как - это о том, - просьба о том, - вывод о том, - инструкции о том, - решение о том, - о том, как - условия о том, - утверждения о том, - подумать о том,