Перевод "длинный путь от" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы прошли длинный путь. | But we've come a long way. |
Это немного длинный путь. | Its a little bit of a long way. |
Они проделали длинный путь. | They've come a long way. |
Я проделал длинный путь. | I have traveled a long way. |
Он проделал длинный путь. | You make it sound like a long walk. |
Это длинный путь до станции. | It's a long way to the station. |
Поведенческим финансам предстоит длинный путь. | Behavioral finance has a long way. |
Должно быть, очень длинный путь. | That plane coming all the way from there and ending up here. |
Для меня это был длинный путь. | It's been a long time in coming for me. |
Существует нет жизни без длинный путь. | There is no life without a long way. |
Мы уже прошли так длинный путь. | He must! We've come such a long way already. |
Похоже, мы зря проделали длинный путь. | Looks like we came a long way for nothing. |
Придётся пройти длинный и трудный путь. | He has a long way to go to get to them. |
На самом деле бутылка проходит длинный путь. | Basically, this bottle travels a long way. |
Поэтому они должны были упасть длинный путь. | So they had to fall a long way. |
Мы не собираемся делать длинный путь вокруг. | We're not going to take the long way around. |
Она проделала длинный путь, чтобы увидеть нас. | She came a long way to see us. |
Чтобы догнать Китай, Индии необходимо проделать длинный путь | India still has a long way to go to catch up with China. |
Путь к деревни уже и без того длинный. | That in itself is a long trip. |
С тех пор школа прошла длинный путь , говорит он. | The school has come a long way since then, he says. |
Такова ситуация сегодня. Однако нам ещё предстоит длинный путь. | So this is where we are, but we have a long row to hoe. |
Хони пропустил длинный путь они делают со своими партнерами. | Honi missed the long way they do with their partner. |
Очень мило, что ты ради меня проделал такой длинный путь. | It's wonderful of you to drive all the way up here for me. |
С тех пор страны Центральной и Восточной Европы прошли длинный путь. | Since then, the countries of Central and Eastern Europe have come a long way. |
Более длинный возможный путь может быть построен путем включения красных узлов. | Longer possible paths may be constructed by inserting red nodes. |
При поиске в глубину мы всегда раскрываем первым самый длинный путь, путь, состоящий из большего числа шагов. | In depth first search, we always expand first the longest path, the path with the most lengths in it. |
Я знаю, что мы прошли длинный путь, и я не хочу возврата назад. | I know that we have come a long way, and I do not want to go back. |
Поэтому самый длинный возможный путь состоит из 2B узлов, попеременно красных и чёрных. | Therefore the longest possible path consists of 2B nodes, alternating black and red. |
Длинный! | Hosszu! |
Движению Фатх нужно еще пройти длинный путь, прежде чем оно станет полноценной политической партией. | The Fatah movement has a long way to go before it becomes a full fledged political party. |
Потребуется проделать длинный путь для смягчения рисков, неизбежно возникающих при появлении новой мировой державы. | That will go a long way toward mitigating the risks that a new global power s emergence inevitably generates. |
Знаешь, как говорится длинный нос и член длинный. | You know what they say long nose, long cock. |
Я позвоню 4 раза длинный, короткий, длинный, короткий. | I'll ring four times Long, short, long, short. |
Отсюда начинается длинный путь Орфахли к новой жизни, и именно здесь он обретет новую родину. | For Orfahli, now, it's all about building a new life in the place he now calls home. |
Пароль длинный. | The password is long. |
Он длинный. | And he is. |
Хвост длинный. | Tail long. |
Хвост длинный. | The tail is long. |
Длинный заголовок | Comment |
Длинный, идём! | Hosszu, come here! |
Она сказала Вы знаете, нам придётся проделать длинный путь, чтобы демократия, наконец, пришла в мою страну. | She said, You know, we have a long road to go to finally get democracy in my country. |
В Global Citizen ответили Это будет длинный и трудный путь иногда мы будем падать и подниматься. | Global citizen replied It'll be a long and hard path sometimes we will fall and fail. |
Впереди у нас длинный путь, но наша конечная цель ясна мир и примирение, сотрудничество и процветание. | The road before us is long, but our destination is clear peace and reconciliation, cooperation and prosperity. |
И, как и сказал Стюарт, длинный провод слишком уж длинный. | And as Stuart says, the long lead seems too long. |
В действительности, большинство наблюдателей полагало, что существует длинный путь документационных свидетельств, тянущийся от избирательных участков до Найроби, который можно было бы пересмотреть тщательным образом. | In fact, most observers on the scene believed that there was a long paper trail, from the polling sites all the way to Nairobi, which could be re assessed in detail. |
Похожие Запросы : длинный путь намотки - длинный путь круглый - более длинный путь - пришел длинный путь - путь от - путь от - длинный - путь далеко от - путь от основания - путь от отеля - длинный подъездной путь для грузовиков - длинный ход