Перевод "длинный путь от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

длинный - перевод : длинный - перевод : от - перевод :
Off

путь - перевод : путь - перевод :
Way

от - перевод : путь - перевод : от - перевод : путь - перевод :
ключевые слова : Longest Short Road Mouth Away Path Journey Road Long Came

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы прошли длинный путь.
But we've come a long way.
Это немного длинный путь.
Its a little bit of a long way.
Они проделали длинный путь.
They've come a long way.
Я проделал длинный путь.
I have traveled a long way.
Он проделал длинный путь.
You make it sound like a long walk.
Это длинный путь до станции.
It's a long way to the station.
Поведенческим финансам предстоит длинный путь.
Behavioral finance has a long way.
Должно быть, очень длинный путь.
That plane coming all the way from there and ending up here.
Для меня это был длинный путь.
It's been a long time in coming for me.
Существует нет жизни без длинный путь.
There is no life without a long way.
Мы уже прошли так длинный путь.
He must! We've come such a long way already.
Похоже, мы зря проделали длинный путь.
Looks like we came a long way for nothing.
Придётся пройти длинный и трудный путь.
He has a long way to go to get to them.
На самом деле бутылка проходит длинный путь.
Basically, this bottle travels a long way.
Поэтому они должны были упасть длинный путь.
So they had to fall a long way.
Мы не собираемся делать длинный путь вокруг.
We're not going to take the long way around.
Она проделала длинный путь, чтобы увидеть нас.
She came a long way to see us.
Чтобы догнать Китай, Индии необходимо проделать длинный путь
India still has a long way to go to catch up with China.
Путь к деревни уже и без того длинный.
That in itself is a long trip.
С тех пор школа прошла длинный путь , говорит он.
The school has come a long way since then, he says.
Такова ситуация сегодня. Однако нам ещё предстоит длинный путь.
So this is where we are, but we have a long row to hoe.
Хони пропустил длинный путь они делают со своими партнерами.
Honi missed the long way they do with their partner.
Очень мило, что ты ради меня проделал такой длинный путь.
It's wonderful of you to drive all the way up here for me.
С тех пор страны Центральной и Восточной Европы прошли длинный путь.
Since then, the countries of Central and Eastern Europe have come a long way.
Более длинный возможный путь может быть построен путем включения красных узлов.
Longer possible paths may be constructed by inserting red nodes.
При поиске в глубину мы всегда раскрываем первым самый длинный путь, путь, состоящий из большего числа шагов.
In depth first search, we always expand first the longest path, the path with the most lengths in it.
Я знаю, что мы прошли длинный путь, и я не хочу возврата назад.
I know that we have come a long way, and I do not want to go back.
Поэтому самый длинный возможный путь состоит из 2B узлов, попеременно красных и чёрных.
Therefore the longest possible path consists of 2B nodes, alternating black and red.
Длинный!
Hosszu!
Движению Фатх нужно еще пройти длинный путь, прежде чем оно станет полноценной политической партией.
The Fatah movement has a long way to go before it becomes a full fledged political party.
Потребуется проделать длинный путь для смягчения рисков, неизбежно возникающих при появлении новой мировой державы.
That will go a long way toward mitigating the risks that a new global power s emergence inevitably generates.
Знаешь, как говорится длинный нос и член длинный.
You know what they say long nose, long cock.
Я позвоню 4 раза длинный, короткий, длинный, короткий.
I'll ring four times Long, short, long, short.
Отсюда начинается длинный путь Орфахли к новой жизни, и именно здесь он обретет новую родину.
For Orfahli, now, it's all about building a new life in the place he now calls home.
Пароль длинный.
The password is long.
Он длинный.
And he is.
Хвост длинный.
Tail long.
Хвост длинный.
The tail is long.
Длинный заголовок
Comment
Длинный, идём!
Hosszu, come here!
Она сказала Вы знаете, нам придётся проделать длинный путь, чтобы демократия, наконец, пришла в мою страну.
She said, You know, we have a long road to go to finally get democracy in my country.
В Global Citizen ответили Это будет длинный и трудный путь иногда мы будем падать и подниматься.
Global citizen replied It'll be a long and hard path sometimes we will fall and fail.
Впереди у нас длинный путь, но наша конечная цель ясна мир и примирение, сотрудничество и процветание.
The road before us is long, but our destination is clear peace and reconciliation, cooperation and prosperity.
И, как и сказал Стюарт, длинный провод слишком уж длинный.
And as Stuart says, the long lead seems too long.
В действительности, большинство наблюдателей полагало, что существует длинный путь документационных свидетельств, тянущийся от избирательных участков до Найроби, который можно было бы пересмотреть тщательным образом.
In fact, most observers on the scene believed that there was a long paper trail, from the polling sites all the way to Nairobi, which could be re assessed in detail.

 

Похожие Запросы : длинный путь намотки - длинный путь круглый - более длинный путь - пришел длинный путь - путь от - путь от - длинный - путь далеко от - путь от основания - путь от отеля - длинный подъездной путь для грузовиков - длинный ход