Перевод "для на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Версия для DOS основана на Norton SpeedDisk, версия для Windows на Diskeeper. | The DOS version is a limited version of Norton SpeedDisk. |
Так, для начала взгляните на переменную для количества попыток. | So to begin, notice the variable number of trials. |
Для мотивированных учеников. Для тех, кто обучается на дому. | It's good for maybe home schoolers. |
Ситуация в мире скоро изменится для меня, для вас, для всех на Земле. | Now the situation in the world is going to change for you and me, for everyone on this Earth. |
Ситуация в мире скоро изменится для меня, для вас, для всех на Земле. | Now the situation in the world is going to change for you and me, for everyone on this Earth. |
Для увеличения нажмите на изображение. | Click Image to enlarge. |
Entertainment для выпуска на DVD. | Entertainment for DVD release. |
Уверуйте на благо для себя! | Therefor believe (it is) better for you. |
Пароль для идентификации на сервере. | The password to send to the server for authorization. |
Перо для рисования на слайдах | Presentation monitor |
для наименее развитых стран на | the Least Developed Countries for the 1990s |
Для начала сосредоточимся на теле. | You can start by dropping the awareness into the body. |
Для чего на сцене оформление? | What does stage decoration mean? |
Похоже на ножницы для когтей. | As in a pair of grooming scissors. |
Ни для кого на свете. | NOT FOR ANYBODY IN THE WORLD. |
Это для обеда на корабле. | It's for dining on a ship. |
Надпись на табличке Для мужчин | You can burn that one. |
Для кого на сей раз? | For whom this time? |
Жилет для отца на свадьбу. | A waistcoat for my father for the weddin'. |
На арене для боя быков? | In the bullring? |
Предложения для рассмотрения на консультациях на уровне министров | E. Proposals for the ministerial consultation |
Взгляните, на Ямайку, для примера, на ямайских парламентариев. | In Jamaica, for example look at Jamaican members of Parliament, you meet them, and they're often people who are |
Это используется для наведения на цель инструментов для научных исследований. | This is used to acquire targets for the scientific instruments. |
Одни из вас враги для других. Для вас на земле местопребывание и пользование на время . | Go, said God, one the antagonist of the other, and live on the earth for a time ordained, and fend for yourselves. |
Одни из вас враги для других. Для вас на земле местопребывание и пользование на время . | He said, Go down, one of you is a foe unto the other and for a fixed time you shall stay on earth and feed in it. |
Одни из вас враги для других. Для вас на земле местопребывание и пользование на время . | Allah said get ye down, one of you an enemy unto anot her and for you on the earth there shall be a habitation and provision for a season. |
Существуют различные процедуры для лицензий ЕС на вывоз и для национальных португальских лицензий на вывоз. | If the application is complete with all required documents (photos, invoices etc.) it takes about five working days to issue an export licence. |
фических отчетов ских отчетов на заседание для каждого языка 1 человеко день на редактированиe на заседание для каждого языка | 1 work day of revision per meeting per language 25E. |
Хотя фальконеты были разработаны для применения на суше, они широко использовались на море в XVII веке для защиты легких судов например на небольших лодках для абордажа. | Though developed for use on land, the falconet gained naval prominence during the 17th century for the defence of light vessels for example, on small boats for boarding manoeuvres. |
Для вас на земле местопребывание и пользование на время . | In the earth a sojourn shall be yours, and enjoyment for a time.' |
Для вас на земле местопребывание и пользование на время . | On earth will be a dwelling place for you and an enjoyment, for a time. |
Для вас на земле местопребывание и пользование на время . | On earth you will have residence and livelihood for a while. |
Для вас на земле местопребывание и пользование на время . | For you there is dwelling and provision on the earth for a while.' |
Для вас на земле местопребывание и пользование на время . | There will be for you on earth a habitation and provision for a while. |
Нажмите на кнопку для настройки цвета датчика на диаграмме. | Push this button to configure the color of the sensor in the diagram. |
Сопоставление буквы на захваты для правильной буквы на слоты | Matching the letters on the grippers to the correct letters on the slots |
Это похоже на хорошее место для лагеря на ночь. | This looks like a good place to camp for the night. |
Они были прекрасным примером для вас для тех, кто надеется на Аллаха и на Последний день. | Those of you who have hope in God and the Last Day have certainly a good example in them. |
Прекрасным примером для вас, для тех, кто надеется на Аллаха и на Судный день, были они. | Those of you who have hope in God and the Last Day have certainly a good example in them. |
Они были прекрасным примером для вас для тех, кто надеется на Аллаха и на Последний день. | You have had a good example in them for whoever hopes for God and the Last Day. |
Прекрасным примером для вас, для тех, кто надеется на Аллаха и на Судный день, были они. | You have had a good example in them for whoever hopes for God and the Last Day. |
Они были прекрасным примером для вас для тех, кто надеется на Аллаха и на Последний день. | Assuredly there hath been in them for you an excellent pattern for him who hopeth for Allah and the last Day. |
Прекрасным примером для вас, для тех, кто надеется на Аллаха и на Судный день, были они. | Assuredly there hath been in them for you an excellent pattern for him who hopeth for Allah and the last Day. |
Они были прекрасным примером для вас для тех, кто надеется на Аллаха и на Последний день. | Certainly, there has been in them an excellent example for you to follow, for those who look forward to (the Meeting with) Allah (for the reward from Him) and the Last Day. |
Прекрасным примером для вас, для тех, кто надеется на Аллаха и на Судный день, были они. | Certainly, there has been in them an excellent example for you to follow, for those who look forward to (the Meeting with) Allah (for the reward from Him) and the Last Day. |
Похожие Запросы : на для - на для - на месте для - на мишени для - посмотрел на для - на маршруте для - полагаться на для - на счет для - пятно на для - на суде для - на заказ для - для поездок на работу - Запросы на изменение для - для приема на работу