Перевод "доказательство об освобождении от налогообложения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

доказательство - перевод : от - перевод : об - перевод : доказательство - перевод : от - перевод : от - перевод : доказательство об освобождении от налогообложения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я лелеял в душе мечту об освобождении мечту об освобождении мечту об освобождении
I cherished within me the dream to get away The dream to get away The dream to get away
Твиттер взрывается от радости об освобождении alaa.
Twitter is bursting with joy at alaa's release.
Вот документ об освобождении.
This is the release form.
Конгресс принял специальную резолюцию об освобождении её от уплаты налогов.
This led the Congress to pass a resolution to exempt her from paying taxes.
Родители представили заявление об ее полном освобождении от предмета ОХРЭВ.
The parents applied for full exemption from the CKREE subject.
Копия распоряжения об освобождении представлена.
This release order has been provided.
Постановления суда об освобождении должны выполняться безоговорочно.
A judicial order for release should be implemented without question.
Совет сообщает о своем решении Президенту, который издает указ об освобождении от должности.
The Council refers its decision to the President who issues a decree on the removal.
Правительства могут рассмотреть вопрос об освобождении от судебного преследования для поощрения добровольного разоружения.
Governments may consider granting immunity from prosecution to encourage voluntary disarmament.
(И поэтому ходатайство от Кирилла об освобождении Соколовского, если он поступит, будет им неудобно).
(And therefore a petition from Kirill about freeing Sokolovsky, if it comes, will put them in an awkward spot.)
Басийи Сабз пишет об освобождении Хазали следующее Слава Богу.
Basiji Sabz writes of Khazali's release Praise God.
Обитатели Интернета с радостью восприняли новость об освобождении Махинур.
Netizens welcomed news of Mahinour's release.
Обвиняемый может обратиться с просьбой об освобождении под залог.
The accused may apply for bail.
Нам нужно, чтобы его семья подписала документ об освобождении.
We need the family to sign a release.
ПОСТУПЛЕНИЯ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА
INCOME FROM STAFF ASSESSMENT
Если Коллегия подтверждает наличие нарушения, она направляет просьбу об освобождении от должности судьи в Совет юстиции.
In case the Collegium confirms the alleged violation, it addresses a request for removal to the Council of Justice.
Один из участников отметил, что условие об освобождении от ответственности по политическим соображениям сдерживает международное сотрудничество.
One participant noted that the political exception clause was an obstacle to international cooperation.
Для упрощения процедур предоставления освобождения были выпущены стандартные бланки заявлений об освобождении от религиозных видов деятельности.
A standardised form for applications for exemption from religious activities was issued to simplify existing exemption arrangements.
а) по итогам процесса принято окончательное решение об освобождении от наказания или о прекращении слушания дела
(a) The proceedings have ended in an acquittal or a decision to remove the case from the list
В Твиттере новости об аресте и позже об освобождении активиста распространялись под тегом FreeFadi.
On Twitter, news about his arrest and later on his release was tweeted under the hash tag FreeFadi.
Также он уведомит его о немедленном приказе об освобождении, подписанном судьей.
Also he will notify him about the immediate release order issued by the judge.
Официальные источники EGYPTAIR сообщают об освобождении всех заложников и аресте угонщика.
Official sources at EGYPTAIR declared the release of all the hostages and the arrest of the hijacker. EgyptAir EGYPTAIR ( EGYPTAIR) March 29, 2016
Омид Кокаби рассказывает сторонникам через Twitter об условном освобождении из тюрьмы.
Omid Kokabee talks to his supporters directly through Twitter upon his conditional release from prison.
В положении об освобождении не проводится разграничения между христианами и нехристианами.
The exemption clause does not distinguish between Christians and non Christians.
Оно положило конец трехвековому господству и свидетельствует об окончательном освобождении Африки.
That event, which puts an end to three centuries of domination, marks the completion of Africa apos s liberation.
Введение налога на добавленную стоимость в некоторых странах способствовало существенному повышению уровня доходов при одновременном освобождении расходов в связи с экспортом и инвестициями от косвенного налогообложения.
The introduction of the value added tax in some countries contributed to raising substantial amounts of revenue while removing the burden of indirect taxation from export and investment expenditures.
Постановлениями от 21 и 24 августа 1990 года следственный судья отклонил два других заявления об освобождении, поданные автором.
In an order dated 21 and 24 August 1990, the examining magistrate rejected two other applications for release filed by the author.
Многосторонняя конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения.
Multilateral Convention for the Avoidance of Double Taxation of Copyright Royalties.
Приказ об освобождении, 1746 () картина Джона Эверетта Милле, выставленная в 1853 году.
The Order of Release, 1746 is a painting by John Everett Millais exhibited in 1853.
d) после принятия решения об освобождении заключенного, даже если оно обжаловано и
(d) As a result of acquittal, even when an appeal has been filed
Переговоры об освобождении ряда заключенных совпали с визитом Специального докладчика в Афганистан.
Negotiations concerning the release of a number of the prisoners coincided with the Special Rapporteur apos s visit to Afghanistan.
Абраам Линкольн подписал Прокламацию об освобождении рабов , которая провозгласила всех рабов свободными.
Abraham Lincoln makes the Emancipation Proclamation in 1863, which essentially proclaims, all the slaves should be free.
И я надеялся, что вы подпишете этот документ об освобождении, миссис Хобарт.
So I was hoping you would sign this release paper, Mrs. Hobart.
В Африканской хартии нет положения об освобождении государств от их обязательств в соответствии с Хартией в случае общественной опасности.
It contains no provision for States to be absolved of their obligations under the Charter in situations of public danger.
Это есть ваше доказательство от противного.
And that would be your proof by contradiction.
8.6 Авторы не воспользовались возможностью ходатайства о частичном освобождении их сообщения касаются ходатайств о полном освобождении от изучения ОХРЭВ.
8.6 The authors did not avail themselves of the possibility of applying for partial exemption their cases concern applications for full exemption from the CKREE subject.
Налоговый инспектор, ответственный за переговоры о заключении соглашений об избежании двойного налогообложения, Министерство финансов Секретариат федерального подоходного налогообложения.
Fiscal inspector in charge of the negotiation of agreements to avoid double taxation, Ministry of Finance Secretariat of Federal Income Tax.
В российском министерстве иностранных дел опровергли информацию об освобождении плененного талибами российского вертолетчика.
The Russian Ministry of Foreign Affairs has denied reports about the release of a Russian helicopter pilot held captive by the Taliban.
Какое решение приняло правительство в связи с предложением Комитета об условно досрочном освобождении?
What was the Government's decision with regard to the Committee's proposal on parole?
1) об отмене меры пресечения в виде заключения под стражу и его освобождении
(1) Revocation of the preventive measure of remand in custody and release of the detainee
c) в одном случае было принято постановление об освобождении лица из под стражи
(c) In one case a release order was issued and
Он заявляет, что его прошение об освобождении под залог было проигнорировано голландскими властями.
He submits that he had offered bail, but that this offer was ignored by the Dutch authorities.
Позднее власти сообщили об освобождении студентов, однако подтверждения до сих пор не поступило.
Later, the authorities announced that the students were released, but to date no confirmation has been received.
Родители могут просить об освобождении от этих меропрятий, просто сделав в форме пометку в рамках напротив соответствующей религии или религий.
Parents may claim exemptions from these activities by simply ticking off boxes for the relevant religion(s).
Иранцы парировали требованиями об освобождении своих граждан, находящихся в тюрьмах США за нарушение санкций.
The Iranians countered with demands for the release of their citizens imprisoned in the United States for sanctions busting crimes.

 

Похожие Запросы : удостоверение об освобождении от - требование об освобождении - Уведомление об освобождении - просить об освобождении - ходатайствовать об освобождении - Заявление об освобождении - Свидетельство об освобождении - просьба об освобождении - Заявление об освобождении - справка об освобождении - Заявление об освобождении - Соглашение об освобождении - условие об освобождении от ответственности - удостоверение об освобождении от удержания