Перевод "если бы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

если - перевод :
If

если - перевод : бы - перевод : если - перевод : если бы - перевод : если бы - перевод : если бы - перевод : если бы - перевод : если бы - перевод : если - перевод :
ключевые слова : Wish Wouldn Might Anything Even Come Take Make

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если бы
If only.
Если бы .
If only.
Если бы!
Oh, I wish.
Если бы.
I wish!
Если бы .
I wish I had.
Если бы?
If?
Но если бы даже были! Если бы, да кабы.
Ahem!
И я бы... если бы ...
And I wouldn't be either if you'd...
Если бы не выстрел, и если бы мы бы не успели вызвать доктора...
If we hadn't heard the shot and gotten the doctor quickly...
Если бы я получал доллар за каждое твое если бы.
If only I had a buck for every time you said if only.
Если бы устроиться.
Had to get fixed.
Ах. Если бы.
No, I wish.
Если бы знать.
Be sensible.
А если бы...
It would make a difference, wouldn't it?
Я бы остался, если бы мог.
I'd have stayed if I could've.
Я бы остался, если бы смог.
I'd have stayed if I could've.
Я бы ушёл, если бы смог.
I'd have gone if I could've.
Мэри осталась бы, если бы могла.
Mary would stay if she could.
Он бы остался, если бы мог.
He'd stay if he could.
Она бы осталась, если бы могла.
She'd stay if she could.
Он бы остался, если бы мог.
He would've stayed if he could've.
Она бы осталась, если бы могла.
She would've stayed if she could've.
Я бы помогла, если бы могла
I'd help you if I could
Если бы знал обязательно сказал бы.
If I did, I'd tell you.
Мог бы, если бы была причина.
I could do it if there was a reason for doing it.
Что бы изменилось, если бы предложили?
Nobody asked me!
Я бы и сам, если бы ...
I would myself if it wasn't for...
Что бы ты сделал, если бы ...
What would you do if
Если бы не вы, я бы...
If it hadn't been for you, I'd have got....
Было бы странно, если бы мы получили 100,000 или если бы мы получили 1,000.
It would have been weird if we got 100,000 or if we got 1,000.
Если честно, было бы неплохо, если бы американцы начали больше откладывать.
Frankly, higher US personal saving rates would not be a bad thing.
Если бы подумать, если бы у меня был велосипед, я бы столько денег мог заработать...
To think everything was just right. I worked it out..
Если бы знал, то сказал бы тебе.
If I had known it, I would have told it to you.
Если бы не брат, я бы утонул.
But for my brother's help, I would have drowned.
Если бы знал, то сказал бы тебе.
If I had known about it, I would have told you.
Было бы здорово, если бы дождь прекратился.
It would be nice if it stopped raining.
Ты бы узнал Тома, если бы увидел?
Would you recognize Tom if you saw him?
Вы бы узнали Тома, если бы увидели?
Would you recognize Tom if you saw him?
Я бы помог тебе, если бы мог.
I'd help you if I could.
Я бы помог вам, если бы мог.
I'd help you if I could.
Если бы ты слушал, ты бы понял.
If you'd listen, you'd understand.
Я бы сказал тебе, если бы мог.
I would tell you if I could.
Я бы сказал вам, если бы мог.
I would tell you if I could.
Они бы убили меня, если бы узнали.
They would kill me if they found out.
Что бы Том сделал, если бы узнал?
What would Tom do if he found out?

 

Похожие Запросы : Если бы преступление - если бы он - если бы она - если бы он - если бы не - как если бы - как если бы - если бы было - даже если бы