Перевод "если вы против" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если вы не против. | Don't mind if I do. |
Если вы не против. Что вы. | Lf you don't mind. |
Если вы против, поднимите одну. | If you're against, put up one. |
Воттут, если вы не против. | Please? It's a mighty fine thing when a man realizes he's wrong... and tries to correct it in a nice way. |
13, если вы не против? | No. 13, if you don't mind? |
Да, если вы не против. | That is, if you don't mind. |
Печально, даже если вы против них. | It is sad, even if you are against América. |
Вы не против, если я закурю? | Do you mind my smoking? |
Вы не против, если включу телевизор? | Do you mind my turning on TV? |
Вы не против, если я закурю? | Will it bother you if I smoke? |
Вы не против, если включу телевизор? | Do you mind if I turn on the TV? |
Вы не против, если я вздремну? | Would you mind if I catch some sleep? |
Вы не против, если я пойду? | Do you mind if I go? |
Вы не против, если я помогу? | Would you mind if I helped? |
Вы не против, если я взгляну? | Do you mind if I take a look? |
Это, если Вы не против, сэр. | That is, if it's all right with you, sir. |
И ещё, если вы не против,.. | If you don't mind, partners, my accountant will go over the books... |
Если, Вы не против, мр Донахью. | If you please, Mr. Donahue. |
Вы не против, если я налью? | Do you mind if I help myself? |
Вы не против, если я присоединюсь? | Mind if join you? |
Я продолжу, если вы не против. | I'd like to go over something, if you gentlemen don't mind. |
Вы не против, если я присоединюсь? | Do you mind if I eat with you? |
Если вы хотите идти против народа, если вы хотите восстановить монархию... филосоФия! | If you want to go against the people, if you want to restore the monarchy... It's philosophy! |
Если вы не с нами, то вы против нас. | If you're not with us then you're against us. |
Если вы не с нами, то вы против нас. | If you're not with us, you're against us. |
Вы не против, если мы откроем окно? | Would you mind opening the window? |
Вы не против, если я включу радио? | Do you mind if I turn on the radio? |
Вы не против, если они тоже придут? | Do you mind their coming too? |
Вы не против, если я возьму розовую? | Would you mind if I took the pink one? |
Вы не против, если я скажу Тому? | Would you mind if I told Tom? |
Вы не будете против, если я взгляну? | Would you mind if I have a look? |
Вы не против, если я им скажу? | Would you mind if I told them? |
Вы не против, если я ему скажу? | Would you mind if I told him? |
Вы не против, если я ей скажу? | Would you mind if I told her? |
Вы не против, если мы здесь подождём? | Would you mind if we waited here? |
Я возьму его, если вы не против. | I'll take it if you don't mind. |
Я возьму её, если вы не против. | I'll take it if you don't mind. |
Вы не против, если я ненадолго выйду? | Would you mind if I went out for a while? |
Я не против, если вы это сделаете. | I don't mind if you do that. |
Но если вы не против, я постараюсь. | You'd do that? |
Вы не против, если я сменю игру? | Do you mind if I change that? |
Вы не против, если я сяду здесь? | Do you mind if I sit here? |
Вы не против, если я коечто скажу? | Do you mind if I tell you something? |
Вы не против, если я подожду его? | Do you mind if I wait here for the Professor? |
Если Вы не против, мистер ван Райн,.. | If you don't mind, Mr. Van Ryn... |
Похожие Запросы : если вы - не против если - что если вы - приятно, если Вы - если вы просто - интересно, если вы - если вы проверяете - если вы ввели - если вы отправляете - если вы посещаете - если вы рекомендуете - если вы проживаете - если вы заметили - если вы предлагаете