Перевод "если вы против" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

против - перевод : против - перевод :
Con

если - перевод :
If

против - перевод : если - перевод : против - перевод : против - перевод :
Vs

против - перевод :
Vs.

вы - перевод :
You

если - перевод :
ключевые слова : Guys Doing Anything Even Come Take Make Versus Against Mind Case

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если вы не против.
Don't mind if I do.
Если вы не против. Что вы.
Lf you don't mind.
Если вы против, поднимите одну.
If you're against, put up one.
Воттут, если вы не против.
Please? It's a mighty fine thing when a man realizes he's wrong... and tries to correct it in a nice way.
13, если вы не против?
No. 13, if you don't mind?
Да, если вы не против.
That is, if you don't mind.
Печально, даже если вы против них.
It is sad, even if you are against América.
Вы не против, если я закурю?
Do you mind my smoking?
Вы не против, если включу телевизор?
Do you mind my turning on TV?
Вы не против, если я закурю?
Will it bother you if I smoke?
Вы не против, если включу телевизор?
Do you mind if I turn on the TV?
Вы не против, если я вздремну?
Would you mind if I catch some sleep?
Вы не против, если я пойду?
Do you mind if I go?
Вы не против, если я помогу?
Would you mind if I helped?
Вы не против, если я взгляну?
Do you mind if I take a look?
Это, если Вы не против, сэр.
That is, if it's all right with you, sir.
И ещё, если вы не против,..
If you don't mind, partners, my accountant will go over the books...
Если, Вы не против, мр Донахью.
If you please, Mr. Donahue.
Вы не против, если я налью?
Do you mind if I help myself?
Вы не против, если я присоединюсь?
Mind if join you?
Я продолжу, если вы не против.
I'd like to go over something, if you gentlemen don't mind.
Вы не против, если я присоединюсь?
Do you mind if I eat with you?
Если вы хотите идти против народа, если вы хотите восстановить монархию... филосоФия!
If you want to go against the people, if you want to restore the monarchy... It's philosophy!
Если вы не с нами, то вы против нас.
If you're not with us then you're against us.
Если вы не с нами, то вы против нас.
If you're not with us, you're against us.
Вы не против, если мы откроем окно?
Would you mind opening the window?
Вы не против, если я включу радио?
Do you mind if I turn on the radio?
Вы не против, если они тоже придут?
Do you mind their coming too?
Вы не против, если я возьму розовую?
Would you mind if I took the pink one?
Вы не против, если я скажу Тому?
Would you mind if I told Tom?
Вы не будете против, если я взгляну?
Would you mind if I have a look?
Вы не против, если я им скажу?
Would you mind if I told them?
Вы не против, если я ему скажу?
Would you mind if I told him?
Вы не против, если я ей скажу?
Would you mind if I told her?
Вы не против, если мы здесь подождём?
Would you mind if we waited here?
Я возьму его, если вы не против.
I'll take it if you don't mind.
Я возьму её, если вы не против.
I'll take it if you don't mind.
Вы не против, если я ненадолго выйду?
Would you mind if I went out for a while?
Я не против, если вы это сделаете.
I don't mind if you do that.
Но если вы не против, я постараюсь.
You'd do that?
Вы не против, если я сменю игру?
Do you mind if I change that?
Вы не против, если я сяду здесь?
Do you mind if I sit here?
Вы не против, если я коечто скажу?
Do you mind if I tell you something?
Вы не против, если я подожду его?
Do you mind if I wait here for the Professor?
Если Вы не против, мистер ван Райн,..
If you don't mind, Mr. Van Ryn...

 

Похожие Запросы : если вы - не против если - что если вы - приятно, если Вы - если вы просто - интересно, если вы - если вы проверяете - если вы ввели - если вы отправляете - если вы посещаете - если вы рекомендуете - если вы проживаете - если вы заметили - если вы предлагаете