Перевод "если не иначе согласовано" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

согласовано - перевод : иначе - перевод : если - перевод :
If

не - перевод :
Not

если - перевод : если - перевод : иначе - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

если вопрос ... иначе ...
if question ... else ...
Конечно. Это уже согласовано.
Exactly. lt's been decided.
Статья 28 устанавливает общую обязанность сдать груз, готовый к перевозке, если в договоре перевозки не согласовано иное.
Article 28 contains a general obligation to deliver the goods ready for carriage, unless otherwise agreed in the contract of carriage.
Расширение членского состава Совета, если оно будет согласовано, может сделать его более представительным.
If agreement can be reached, expansion of the Council's membership will make it more representative.
Это было согласовано в Монтеррее.
That was agreed at Monterrey.
Файл сохраняется в ваш домашний каталог, если не указано иначе.
Enter the name of the file that you want the resulting file to be called. File is outputed to your home folder by default.
Не иначе.
The Dietrichson case?
Имеется понимание, что все предложения остаются на столе до тех пор, пока они не отзываются их авторами, и что ничто не согласовано, пока все не согласовано .
It is understood that all proposals remain on the table until withdrawn by their sponsors and that nothing is agreed until everything is agreed .
Если выбрано, звуки проигрываются иначе нет.
If true, sounds are played they are not otherwise.
Если выбрано, отображается справка иначе нет.
If true, help is displayed they are not otherwise.
пункт 3), тем не менее толкование этого знака так и не согласовано.
3), it was nonetheless the case that there was still no harmonized interpretation of the use of this sign.
Мы не увидим какого либо осмысленного действия по предотвращению изменений климата, если оно не будет согласовано с учетом более широких проблем.
There is a quid pro quo that no one explicitly talks about but which must be addressed trade offs between these negotiations, not just within them. Meaningful action on climate change will not be seen until it is agreed within this broader framework.
Мы не увидим какого либо осмысленного действия по предотвращению изменений климата, если оно не будет согласовано с учетом более широких проблем.
Meaningful action on climate change will not be seen until it is agreed within this broader framework.
Если тебе так не хочется, иди домой! Иначе ты только мешаешься.
If you don't feel like it, go home! Otherwise you're just standing in the way.
Но если по благодати, то не по делам иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать иначе дело не есть уже дело.
And if by grace, then it is no longer of works otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace otherwise work is no longer work.
Но если по благодати, то не по делам иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать иначе дело не есть уже дело.
And if by grace, then is it no more of works otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace otherwise work is no more work.
Вы просто не можете иначе Даже если постараться, вы не сможете быть грустным
You just can't help being happy you even try to be sad you can't succeed!
Сера, не иначе.
Sulfur, no less.
Если вы пользуетесь электробритвой, мир выглядит иначе.
Once you use the Bodygroom, the world looks different.
Г н Шамаа (Египет) (говорит по английски) Прежде всего я думаю, что в своей работе мы исходим из того, что ничего не согласовано, пока не согласовано все.
Mr. Shamaa (Egypt) First of all, I think we are working on the basis that nothing is agreed until everything is agreed.
Все ссылки ведут на статьи , написанные авторами GV, если не указано иначе.
All links are to articles written by GV authors unless stated otherwise.
Если это так, им стоит начать думать иначе.
If so, they should start thinking differently.
Если выделенный текст есть, возвращает true, иначе false.
Returns true, if this range contains the cursor position, otherwise false.
Если выделенный текст есть, возвращает true, иначе false.
Returns true, if the view has selected text, otherwise false.
Если выделенный текст есть, возвращает true, иначе false.
Returns true, if the given character with the given attribute is suited to wrap a line, otherwise false.
А если вы думаете иначе, то скажите нет .
If you do not think that, if you think something else, say nay .
Иначе, если наши ячейки сетки судоходен на всех,
Otherwise, if our grid cell is navigable at all,
Но если вы видите задачу иначе, это нормально.
But if you saw problems a different way, that's fine.
Я не мог иначе!
I can't do otherwise!
Иначе просто не выжить.
It is hard to make ends meet.
Иначе я не допущу.
I won't have it any other way.
Иначе и не скажешь.
There's no other way to say this.
Иначе, это не работает.
Otherwise it just doesn't quite work.
Иначе не будет детей .
You cannot have children.
Иначе поиска не случится.
Otherwise, there's no search.
Разверзнувшийся ад, не иначе.
All hell breaks loose.
Иначе я не могу.
I could not live happily otherwise.
Ты не можешь иначе.
You couldn't feel otherwise.
Иначе мне не выдержать.
How else can I bear going?
Иначе ничего не выйдет.
Otherwise it won't work out.
Иначе я не засну.
If I don't do them I can't sleep.
Иначе они бы не...
Otherwise they wouldn't...
Я не могу иначе.
If I could be different, I would.
Не мог поступить иначе.
I couldn't do anything else.
Да, иначе не проживешь.
Yes. Otherwise we cannot live

 

Похожие Запросы : если не согласовано - если не согласовано - если не согласовано - если согласовано - если согласовано - иначе если - если определенно не согласовано - если иное не согласовано - если иное не согласовано - если не определено иначе - если это согласовано - не иначе - если это не согласовано с