Перевод "если не используется" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

если - перевод :
If

не - перевод :
Not

если - перевод : если - перевод : не - перевод : используется - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : Используется - перевод :
ключевые слова : Anything Even Come Take Make Uses Using Used Word Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Закрыть, если не используется в течение
Close when unused for
Если аргумент времени не задан, используется текущее время.
If no new timestamps are specified, touch uses the current time.
Скрыть локальную папку Входящие, если она не используется
Hide local inbox if unused
обязательно если используется метка
required when label is used
Если используется специальное устройство .
If a special device is used .
Имя, видимое пользователю. Если не указано, используется полное имя.
The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used.
Путь к сертификатам, используется, если не задан абсолютный путь.
Path to the certificates, used if no absolute path is given.
Путь к сертификатам, используется, если не задан абсолютный путь.
Certificates will be searched for in this directory if no absolute path is given.
обязательно если используется lt list
required when lt list is used
Не используется
Not used.
Не используется
Not used
Не используется
Unused
не используется
unused
Не используется
Not in use
Не используется
None
Включите, если в системе используется ConsoleKit
Checks if ConsoleKit is active on your system
Если нет ничего, то используется 0.
Then if I have one object I use the symbol 1. Actually, let me draw this out.
Если DHCP сервер не может предоставить требуемую информацию, то используется DNS.
If the DHCP server does not provide the desired information, DNS is used.
Цвет фона. Если не указан, используется цвет фона списков по умолчанию.
The background color to use. If missing, defaults to whichever background color is defined globally for list views.
Цвет текста. Если не указан, используется цвет текста списков по умолчанию.
The foreground color to use. If missing, defaults to whichever foreground color is defined globally for list views.
Комната не используется.
I say it's never used. No?
Если спросить, как используется вода, картина меняется.
If we ask what kinds of uses water is going towards, we see a different picture.
codice_2 используется только в том случае, если сервер не ответил на codice_1.
Clients fall back to codice_1 only if the server does not respond to codice_13.
Флажок Цифровое воспроизведение определяет, какой способ используется в kscd . Если флажок поставлен используется первый способ. В противном случае используется второй.
The check box labeled Use direct digital playback determines which method kscd uses to read the audio tracts. If there is a mark in the check box, the first method is used. If there is no mark in the check box, the second method is utilized.
Если они отличаются, используется партиципное или причинностное наклонение.
If they differ, the participial mood or causative mood are used.
Если используется специальное устройство, оно должно срабатывать автоматически .
If a special device is used, this must operate automatically.
Ключ более не используется
Key is No Longer Used
Он нигде не используется.
It's not used for anything.
Также, если не определены размеры изображения, то, по умолчанию, используется размер 640х480 точек.
Likewise, if the image width and height are not specified, they default to 640 and 480, respectively.
Этот цвет будет использоваться для показа если не используется никакая другая цветовая схема
This color will be used if no other scheme is selected
Порт почтового сервера. Не изменяйте порт по умолчанию, если не уверены, что используется нестандартный порт.
Port Defines the communication port with the mail server. You do not need to change this unless your mail provider uses some non standard port.
Зависит от дистрибутива. Используется в kde 2. Если не установлено, используются значения по умолчанию.
Vendor dependent. Used by kde 2. If not set, falls back to compiled in default.
Если значением является число, меньшее 128, оно используется напрямую.
If the number is below 128, the value is used directly.
Шрифт ошибки используется, если вход в систему завершился неудачно.
The Fail font is used when a login fails.
Если делаю соединение из центра, то используется полная окружность.
And if I make the flap from the middle, it uses a full circle.
Это слово больше не используется.
The word is no longer in use.
В данное время не используется.
S frames do not have information fields.
В настоящее время не используется.
However, this alphabet was declined.
Версия 1 больше не используется.
Version 1 version 1 of the SPDY protocol is not used anymore.
СЛУЧАИ, КОГДА XML НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
XML is not appropriate for every case where transformation of statistical data is needed.
Вообще то она не используется.
This looks more like it. Never used.
В конституции Республики Конго используется название Kitubà , в Демократической республике Конго Kikongo , даже если де факто используется китуба.
The constitution of the Republic of the Congo uses the name Kitubà , and the one of the Democratic Republic of the Congo uses the term Kikongo , even if Kituba is used in the administration.
Если настройка не найдена ни в одной из соответствующих монитору секций, используется значение по умолчанию.
If a setting is not found in any matching section, the default is used.
Если они равны, соответствующая информация направления используется, чтобы отправить пакет.
If they are equal, the corresponding routing information is used to forward the packet.
Если я делаю соединение на ребре, то используется половина окружности
If I put the flap on the edge, it uses a half circle of paper.

 

Похожие Запросы : если используется - используется, если - если используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется