Перевод "если не нужно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

если - перевод :
If

не - перевод :
Not

если - перевод : если - перевод : нужно - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : нужно - перевод :
ключевые слова : Anything Even Come Take Make Worry Needed Needs Gotta Find

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если не понимаешь, нужно сказать.
If you don't understand, you need to say so.
Если не понимаете, нужно сказать.
If you don't understand, you need to say so.
Если не хочешь отвечать, то не нужно.
If you don't want to answer, you don't have to.
Вам не нужно туда идти, если не хотите.
You don't need to go there if you don't want to.
Тому не нужно приходить, если он не хочет.
Tom doesn't need to come if he doesn't want to.
Если нужно воевать, почему мы не воюем?
If we're going to fight, why don't we fight?
Вам не нужно туда идти, если вы не хотите.
You don't need to go there if you don't want to.
Тому не нужно туда идти, если он не хочет.
Tom doesn't need to go there if he doesn't want to.
Тебе не нужно это делать, если ты не хочешь.
You don't need to do that if you don't want to.
Поэтому если убрать искушение... то не нужно сопротивляться!
So if the temptations removed. .no resistance required!
Если ты рядом, мне больше ничего не нужно.
If you are by my side, I don't need anything else.
Если вы рядом, мне больше ничего не нужно.
If you are by my side, I don't need anything else.
Кстати, вы Не нужно писать, если использование Амель.
By the way you don't have to write it if using Hamel.
Если они не срабатывали, нужно искать новых решений.
If they have not worked, we have to look for alternative solutions.
Если мне не нужно одной, зачем мне все?
Если мне не нужно одной, зачем мне все?
Особенно, если отдаете то, что вам не нужно.
Especially when you get rid of something you don't want.
Если здесь не всё, то нужно снова идти.
If it's not all here, it means another trip.
Если мне не нужно одной, зачем мне все?
I do not need your coins. Not any!
Так что если уйдешь, ничего отдавать не нужно.
So if you quit, you needn't pay back.
Если это действительно нужно...
Well, if you must.
Если это комунибудь нужно.
If anybody wants it. Well, at least he brought all this stuff to America.
Значит, нужно если забрался.
I have to be in it.
Если вам нужно чтонибудь...
If you need something ...
Если вам что то нужно, не стесняйтесь спросить меня.
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
Тому нужно это сделать, даже если он не хочет.
Tom may not want to do that, but he needs to.
Если не говорить об эмоциях, то что нужно делать?
If we're not speaking about them, what do we do?
Если что то идет не так, нам нужно приспособиться.
If something goes wrong, we need to adapt our behavior.
Если это не нужно, можно обзывать папки как угодно.
I already showed that in great detail in my other video about PS2 Classics Manager, so
Но, если вы не говорите по английски, вам нужно...
And I wonder if maybe you could give a couple other examples of, uh, places where Amara has already been put to good use
Если нужно, облокотитесь на спину, но не прислоняйте затылок.
If needed, use backrest but no headrest.
Если вам нужно обсудить дела, не беспокойся обо мне.
If you and Mr. Ridgely have any business to talk over, please go right ahead and don't worry about me.
Если хотите знать, как нужно выглядеть, не слушайте женщин.
Never listen to another woman if you want to know how you look.
Если нужно когото известить, то откладывать уже не стоит.
If you have someone to warn, it would be better to do it very quickly.
Нет, мне нужно побыть одному, если вы не против.
No, I'd like to walk around a bit if you don't mind.
Ну, если она красивая, ей ничего не нужно делать.
Well, if she's pretty enough, she doesn't have to go anywhere.
Если вы пришли с миром,вам не нужно оружие.
If you come in peace, you'll have no need of weapons.
Мадам, не нужно себя обманывать, если Вы не хотите его потерять.
She's the woman of violent feelings... strange whims and irresistible impulses
Не нужно! Не нужно этого!
My idea is no! No!
Не нужно! Не нужно этого!
My idea is no!
Если я дам правильные ответ, не нужно скрывать это, ладно?
If, however, I am right, whatever you do, don't keep it to yourself, OK?
Если тебе это не нужно, я отдам кому нибудь ещё.
If you don't want this, I'll give it to someone else.
Продолжайте смотреть, даже если это трудновато, вам не нужно концентрироваться.
Keep looking even though it's a little bit hard to do, you don't need to concentrate.
Если цена поднимается вверх, мне уже не нужно так много.
If the price is going up, I don't want quite as much more.
Но, если английский не твой родной язык, нужно пройти тест.
But if you're not a native speaker, you have to pass a test.
Если я дам правильный ответ, не нужно скрывать это, ладно?
If, however, I am right, whatever you do, don't keep it to yourself, OK?

 

Похожие Запросы : если нужно - если нужно - если не вам нужно - не нужно - не нужно - не нужно - не нужно - если вам нужно - если мне нужно - если не - если не - если не - если не - если не