Перевод "если не нужно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если не понимаешь, нужно сказать. | If you don't understand, you need to say so. |
Если не понимаете, нужно сказать. | If you don't understand, you need to say so. |
Если не хочешь отвечать, то не нужно. | If you don't want to answer, you don't have to. |
Вам не нужно туда идти, если не хотите. | You don't need to go there if you don't want to. |
Тому не нужно приходить, если он не хочет. | Tom doesn't need to come if he doesn't want to. |
Если нужно воевать, почему мы не воюем? | If we're going to fight, why don't we fight? |
Вам не нужно туда идти, если вы не хотите. | You don't need to go there if you don't want to. |
Тому не нужно туда идти, если он не хочет. | Tom doesn't need to go there if he doesn't want to. |
Тебе не нужно это делать, если ты не хочешь. | You don't need to do that if you don't want to. |
Поэтому если убрать искушение... то не нужно сопротивляться! | So if the temptations removed. .no resistance required! |
Если ты рядом, мне больше ничего не нужно. | If you are by my side, I don't need anything else. |
Если вы рядом, мне больше ничего не нужно. | If you are by my side, I don't need anything else. |
Кстати, вы Не нужно писать, если использование Амель. | By the way you don't have to write it if using Hamel. |
Если они не срабатывали, нужно искать новых решений. | If they have not worked, we have to look for alternative solutions. |
Если мне не нужно одной, зачем мне все? | Если мне не нужно одной, зачем мне все? |
Особенно, если отдаете то, что вам не нужно. | Especially when you get rid of something you don't want. |
Если здесь не всё, то нужно снова идти. | If it's not all here, it means another trip. |
Если мне не нужно одной, зачем мне все? | I do not need your coins. Not any! |
Так что если уйдешь, ничего отдавать не нужно. | So if you quit, you needn't pay back. |
Если это действительно нужно... | Well, if you must. |
Если это комунибудь нужно. | If anybody wants it. Well, at least he brought all this stuff to America. |
Значит, нужно если забрался. | I have to be in it. |
Если вам нужно чтонибудь... | If you need something ... |
Если вам что то нужно, не стесняйтесь спросить меня. | If there is anything you want, don't hesitate to ask me. |
Тому нужно это сделать, даже если он не хочет. | Tom may not want to do that, but he needs to. |
Если не говорить об эмоциях, то что нужно делать? | If we're not speaking about them, what do we do? |
Если что то идет не так, нам нужно приспособиться. | If something goes wrong, we need to adapt our behavior. |
Если это не нужно, можно обзывать папки как угодно. | I already showed that in great detail in my other video about PS2 Classics Manager, so |
Но, если вы не говорите по английски, вам нужно... | And I wonder if maybe you could give a couple other examples of, uh, places where Amara has already been put to good use |
Если нужно, облокотитесь на спину, но не прислоняйте затылок. | If needed, use backrest but no headrest. |
Если вам нужно обсудить дела, не беспокойся обо мне. | If you and Mr. Ridgely have any business to talk over, please go right ahead and don't worry about me. |
Если хотите знать, как нужно выглядеть, не слушайте женщин. | Never listen to another woman if you want to know how you look. |
Если нужно когото известить, то откладывать уже не стоит. | If you have someone to warn, it would be better to do it very quickly. |
Нет, мне нужно побыть одному, если вы не против. | No, I'd like to walk around a bit if you don't mind. |
Ну, если она красивая, ей ничего не нужно делать. | Well, if she's pretty enough, she doesn't have to go anywhere. |
Если вы пришли с миром,вам не нужно оружие. | If you come in peace, you'll have no need of weapons. |
Мадам, не нужно себя обманывать, если Вы не хотите его потерять. | She's the woman of violent feelings... strange whims and irresistible impulses |
Не нужно! Не нужно этого! | My idea is no! No! |
Не нужно! Не нужно этого! | My idea is no! |
Если я дам правильные ответ, не нужно скрывать это, ладно? | If, however, I am right, whatever you do, don't keep it to yourself, OK? |
Если тебе это не нужно, я отдам кому нибудь ещё. | If you don't want this, I'll give it to someone else. |
Продолжайте смотреть, даже если это трудновато, вам не нужно концентрироваться. | Keep looking even though it's a little bit hard to do, you don't need to concentrate. |
Если цена поднимается вверх, мне уже не нужно так много. | If the price is going up, I don't want quite as much more. |
Но, если английский не твой родной язык, нужно пройти тест. | But if you're not a native speaker, you have to pass a test. |
Если я дам правильный ответ, не нужно скрывать это, ладно? | If, however, I am right, whatever you do, don't keep it to yourself, OK? |
Похожие Запросы : если нужно - если нужно - если не вам нужно - не нужно - не нужно - не нужно - не нужно - если вам нужно - если мне нужно - если не - если не - если не - если не - если не