Перевод "если существующие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
если - перевод : если - перевод : если - перевод : если существующие - перевод : существующие - перевод : если - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не выполнять проверку данных, если найдены существующие файлы | Skip data check if existing files are found |
а) существующие фактические или исторические выбросы, если это применимо или | The baseline shall be defined in a way that CERs cannot be earned for decreases in activity levels outside the project activity or due to force majeure. |
Если установлено, будут переписываться все существующие пути при организации файлов. | If set, Organize files will overwrite any existing destination. |
Существующие профили | Existing identities |
Существующие файлы | Overwrite Policy |
Существующие данные тревожны. | The figures that are available, however, are startling. |
Существующие международные трибуналы | Existing International Tribunals |
Существующие файлы Нет | Existing files None |
Существующие файлы Все | Existing files All |
Вставить существующие файлы | Insert existing files |
Перезаписать существующие данные? | Override Existing Data? |
Заменять существующие файлы | Overwrite existing files if they exist in the destination folder |
Перезаписывать существующие файлы | Overwrite existing files |
Существующие экономические меры | Existing economic measures |
Существующие механизмы финансирования | Existing funding arrangements |
Существующие определения слишком широки. | Definitions that do exist are broad. abuse of the term. |
СУЩЕСТВУЮЩИЕ ИНИЦИАТИВЫ И СТАНДАРТЫ | He said that we did not need more high level norms, but detailed multi stakeholder work on how principles could be put into operating practice. |
Показывать только существующие файлы | Show only the existing files |
Не изменять существующие данные. | Do not change the actual backend data. |
C. Существующие статистические возможности | C. Existing statistical capabilities |
III. СУЩЕСТВУЮЩИЕ ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ РАМКИ | III. THE EXISTING INSTITUTIONAL FRAMEWORK |
а) существующие механизмы финансирования | (a) Existing funding arrangements |
6.2.3 Существующие системы теплоснабжения | 6.2.3 Current systems for the provision of heat |
Если бы Украина использовала все существующие возможности повышения эф фек тивности использования энергии, то смо гла | Ukraine, if it implemented all currently viable energy efficiency improvements, could reduce by half the 70 of the gas supply it |
Существующие региональные и субрегиональные центры | Existing regional and subregional centres |
Существующие правила и международные стандарты | Existing Regulations, Directives, and International Voluntary Standards |
Существующие механизмы и их недостатки | Existing mechanisms and their limitations |
Существующие механизмы, процедуры и договоренности | Existing mechanisms, procedures and arrangements |
Не переписывать существующие параметры DNS | Do not override existing DNS settings |
А. Существующие механизмы международного сотрудниче | A. Existing mechanisms of international cooperation |
НАБОР НАЦИОНАЛЬНЫХ СОТРУДНИКОВ СПЕЦИАЛИСТОВ СУЩЕСТВУЮЩИЕ | EMPLOYMENT OF NATIONAL PROFESSIONAL OFFICERS CURRENT |
Существующие изображения, конечно, не затрагиваются. | The existing graphics are of course not affected. |
И, наконец, даже если бы ФРС лучше понимала существующие риски, предотвратить кризис было бы очень непросто. | Last but not least, even if the Fed had better understood the risks, it would not have been easy for it to avert the crisis on its own. |
Но если мир развивается в явно неожиданном направлении, существующие планы, взаимоотношения и договора людей требуют пересмотра. | But if the world evolves in a markedly unanticipated direction, people s existing plans, relations, and contracts require revision. |
С другой стороны, можно использовать существующие терминалы, если избранное решение соответствует структуре типа SCO COMPAQ UNIX. | Currently, the computer system of Goskomstat Russia is a triple level network comprising computer systems at federal, regional and to some extent district level, interacting with each other by means of an electronic mail system. |
В существующие цифры верится с трудом. | The numbers are hard to believe. |
На существующие проекты смотрели уже после. | It was only afterwards that we had a look at other existing projects. |
d) существующие виды использования водных ресурсов | (d) existing uses of the waters |
С. Существующие правила и международные нормы | C. Existing Regulations and International Standards |
Приобретенный опыт отмеченные тенденции существующие препятствия | Lessons learned trends observed obstacles to overcome |
Существующие приложения 4, 5 и 6 | A4.3.11.7 Information on the likely routes of exposure |
Существующие приложения 7, 8 и 9 | Also provide information on acute and chronic health effects relating to human exposure to the substance or mixture. |
Существующие механизмы финансирования многосторонних природоохранных соглашений | The study reviews and compares financial mechanisms that have been established by the parties of multilateral environmental agreements (MEAs) to facilitate and enable developing countries in their implementation of the agreements. |
Существующие механизмы финансирования многосторонних природоохранных соглашений | Existing Financial Mechanisms of Multilateral Environmental Agreements |
При организации, существующие файлы будут заменены. | Whether organize files will overwrite existing files. |
Похожие Запросы : если если - существующие знания - существующие акции - существующие активы - существующие обстоятельства - возможно, существующие - существующие объекты - существующие исследования - как существующие - немногие существующие - уже существующие - существующие предложения - фактические существующие