Перевод "заказ для деталей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

заказ - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : заказ - перевод : заказ - перевод : для - перевод : Заказ - перевод : заказ для деталей - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не просил для деталей.
I didn't ask for details.
(Смотри матрица сдвига для дальнейших деталей.
(See shift matrix for further details.
Заказ?
An order?
Затем появится диалог для уточнения некоторых деталей
You will then get a dialog box asking for a few details
Я могу сделать заказ из меню для завтрака?
Can I order from the breakfast menu?
Подтвердите заказ.
Confirm the order.
Заказ готов?
The order... is ready?
Ваш заказ.
Here we go.
Большой заказ.
That's a big order.
Сделайте заказ.
You go ahead and order lunch.
Пожалуйста, прочтите Proxy auto config для уточнения деталей.
See Proxy auto config for more details.
И он плыл, оставив нам для обсуждения деталей.
A very brainy wheeze. Thank you, sir.
Сохранение деталей
Detail preservation
Сохранение деталей
Draw a preservation mask
Каких деталей?
What little things?
Для проработки деталей часто применялись минеральные краски красная и белая для орнаментов, элементов одежды, волос, гривы животных, деталей оружия и другого.
Two other earth based pigments were used to add details red and white for ornaments, clothing or parts of clothing, hair, animal manes, parts of weapons and other equipment.
Приложение Liftago Driver значительно облегчает заказ такси для пассажиров.
The Liftago Driver app makes ordering a taxi much easier for passengers.
Жизнь на заказ
Life Made to Order
Ваш заказ готов.
Your order is ready.
Я подтвердил заказ.
I confirmed the order.
Я подтвердила заказ.
I confirmed the order.
Вы сделали заказ?
Have you ordered?
Ты сделал заказ?
Have you ordered?
Ты сделала заказ?
Have you ordered?
Вот ваш заказ.
Here's your order.
Я отменила заказ.
I canceled the order.
Я отменил заказ.
I canceled the order.
Где мой заказ?
Where's my order?
Производится под заказ.
Made to order.
Мы получили заказ.
So we took the commission.
Это заказ Хендриксона.
It's the Hendrickson order.
Отмените мой заказ.
Cancel my order.
И отменил заказ.
And cancelled them.
Первые оттиски были только для учёта, без особых деталей.
The first prints like this were for records only with no extra details.
Пока никаких деталей.
No further details. Fidelis Mbah ( fidelisMbah) July 22, 2015
Здесь несколько деталей.
Here's some SLA parts of the same thing.
Но деталей нет.
There are no details.
Вы готовы сделать заказ?
Are you ready to order?
Отмените, пожалуйста, наш заказ.
Please cancel our order.
Кто готов сделать заказ?
Who's ready to order?
Я готов сделать заказ.
I'm ready to order.
Я готова сделать заказ.
I'm ready to order.
Ваш заказ был отменён.
Your order has been canceled.
Ваш заказ был выполнен.
Your order has been carried out.
Я уже сделал заказ.
I've already ordered.

 

Похожие Запросы : Для деталей - для всех деталей - нажми для деталей - глаз для деталей - заказ для отгрузки - заказ места для - на заказ для - заказ для образцов - заказ для тестирования - для каких-либо деталей