Перевод "заявление согласия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заявление - перевод : заявление - перевод : Заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление согласия - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тем самым мы сделали важное заявление не может быть воли большинства без согласия меньшинства. | That sends an important message there will be no will of the majority without the consent of the minority. |
Молчание знак согласия. | Silence gives consent. |
Молчание знак согласия? | Silence means consent? |
Молчание знак согласия. | Silence is a sign of consent. |
Молчание знак согласия. | Silence implies consent. |
Молчание знак согласия. | Silence is revealing. |
Изданные в 2002 году министром внутренних дел директивы, которые предусматривают право женщины самостоятельно подавать заявление о выдаче или замене паспорта без согласия мужа. | The directives issued in 2002 by the Minister of the Interior, which stipulate that a woman is entitled to make her own application for a passport or its renewal, without her husband's consent. |
Заявление | Declaration |
ЗАЯВЛЕНИЕ | of the Representatives of Azerbaijan, Islamic Republic of Iran, |
Заявление | Statement |
ЗАЯВЛЕНИЕ | of the Republic of Armenia of the Kyrgyz Republic |
Заявление | as well as implementing the outcomes of the major |
Этих целей мы должны достичь с согласия или без согласия федерального правительства. | This goal we must achieve with or without the blessings of the Federal Government. |
Кивок это знак согласия. | A nod is a sign of agreement. |
d) укрепление социального согласия | (d) An increase in social cohesion |
Клавиша согласия на завершение | Key to accept suggestion |
Отмечалось, что, например, письменное заявление на лицевой стороне транспортного документа о выражении такого согласия следует считать действительным для целей предлагаемого проекта статьи 88а (6) (b). | It was indicated that, for example, the handwritten expression of such consent on the front of a transport document should be considered valid for the purposes of proposed draft article 88a (6)(b). |
Абсурдное заявление? | A preposterous claim? |
Заявление секретариата | Statements by the secretariat |
Заявление Председателя | Statement by the Chair. |
Заявление Председателя | Statement by the Chair |
Заявление Юрисконсульта. | Statement by the Legal Counsel. |
Заявление правительства | Communiqué from the Government |
Устное заявление | Oral statement |
ЗАЯВЛЕНИЕ ПАРЛАМЕНТАРИЕВ | Sixth Round Table of Members of Parliament |
Вступительное заявление | Introduction |
Заявление Администратора | Statement by the Administrator |
Заявление Люксембурга. | Statement of Luxembourg. |
Заявление министров | The text of the declaration read as follows |
Заявление Председателя | Statement of the Chairperson |
Заявление Председателя | STATEMENT BY THE PRESIDENT |
Устное заявление | requirements Oral statement |
ЗАЯВЛЕНИЕ КОНТРОЛЕРА | STATEMENT BY THE CONTROLLER |
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ | JOINT STATEMENT |
Заявление гласит | The statement read |
Заявление Председателя | Statement by the |
Заявление Докладчика | Statement of the Rapporteur |
I. ЗАЯВЛЕНИЕ | I. STATEMENT |
Заявление 88 | Application No. 88 |
Ктоможетподавать заявление? | Based on the ENPI regulation priority will be given to |
3амечательное заявление. | Marvelous sensation. Oh, Roy, do be sensible. |
Как достичь согласия с Ираном | Getting to Yes With Iran |
Изображение использовано с согласия правообладателя. | Cover image. |
Том кивнул в знак согласия. | Tom nodded his agreement. |
Мы согласились не искать согласия. | We agreed to disagree. |
Похожие Запросы : заявление заявление - запрос согласия - требования согласия - планирование согласия - домогательство согласия - процедура согласия - декларация согласия - нет согласия - получения согласия - процесс согласия - с согласия - просил согласия - свидетельство согласия - обмен согласия