Перевод "за вашу пользу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Статистика говорит в вашу пользу. | The statistics are in your favor. |
Моё решение не в вашу пользу. | I ruled against you. |
Не забывайте, расклад карт не в вашу пользу. | Remember, the deck was stacked against you. |
Не забывайте, расклад карт не в вашу пользу. Задачи сложные. | Remember, the deck was stacked against you, in terms of the difficulty level of these puzzles. |
За Вашу работу. | Your work. |
За вашу встречу! | Go! |
Спасибо за вашу поддержку. | Thanks for your support. |
Извините за вашу тупость. | There are a many thank you (Laughter) |
Благодарю за вашу заботу. | Thank you so much for your service. |
Спасибо за вашу доброту. | Thank you for being so kind |
Спасибо за вашу доброту. | Thanks for all your kindness. |
Как американец, вы тоже хотите сохранить свои вклады 1 0 в вашу пользу | Point one for your side. But what about these thousands of refugees? |
Спасибо заранее за вашу помощь. | Thank you in advance for your help. |
Большое спасибо за вашу помощь. | A big thanks for your help. |
Спасибо за всю вашу помощь. | Thanks for all your help. |
Спасибо вам за вашу доброту. | Thank you for your kindness. |
Вот гонорар за вашу кοнсультацию. | The fee for your consultation. |
Спасибо за вашу самоотверженную нерешительность. | Thank you for your most altruistic indecision. |
Спасибо за вашу заботу, госпожа. | Yes, thank you for your concern, madam |
Спасибо за вашу благосклонность, господа. | Thank you for your loyalty, gentlemen |
И за вашу смелость, Август. | And to your courage, August! |
Слово в пользу за . | For. |
Возможно, я все таки напрягу одну вашу извилину, и, надеюсь, вы поймете пользу пределов. | Well, let me maybe give you one wrinkle on that, and hopefully now you'll start to see what the use of a limit is. |
Спасибо вам всем за вашу доброту. | Thank you all for the kindness. |
Мы благодарны Вам за вашу доброту. | We are grateful to you for your kindness. |
Спасибо вам большое за вашу щедрость. | Thank you very much for your generosity. |
Я буду молиться за вашу семью. | I'll pray for your family. |
За неблагодарность вашу вы будете наказаны! | Little thanks do you give. |
За неблагодарность вашу вы будете наказаны! | Little do you give thanks. |
За неблагодарность вашу вы будете наказаны! | Little give ye thanks! |
Буду весьма признателен за вашу пунктуальность. | I will be greatly appreciative of punctual attendance. |
И спасибо вам за вашу поддержку. | Just tap on call back. It's really quick and easy. If you leave the phone app while in this call, when you're done, you can go back to notifications and hang up straight from there. It's awesome. |
Спасибо за вашу вежливость и внимание. | Thank you for your gentlemanly attention. |
Спасибо вам обоим за вашу доброту. | Thank you both for your kindness. |
Я благодарю вас за вашу заботу. | I appreciate your concern. |
Говорю это не потому, чтобы я искал даяния но ищу плода, умножающегося в пользу вашу. | Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account. |
Говорю это не потому, чтобы я искал даяния но ищу плода, умножающегося в пользу вашу. | Not because I desire a gift but I desire fruit that may abound to your account. |
Спасибо вам за этот жест и за вашу поддержку. | In the image, in Mexican and Venezuelan Spanish respectively 'I'm with you, my friend', 'Thank you, pal. |
От лица нашей семьи и себя самой благодарю вас за всю вашу любовь, благодарю за всю вашу поддержку. | On behalf of my family and myself, thank you for all of your love, thank you for all of your support. |
Это два алгоритма, сражающиеся за вашу гостиную. | These are two algorithms competing for your living room. |
Я очень признателен вам за вашу помощь. | I am much obliged to you for your help. |
Сколько вам дали за вашу старую машину? | How much did they give you for your old car? |
Я вам очень благодарен за вашу помощь. | I'm grateful to you for your help. |
Мы признательны вам за всю вашу помощь. | We're grateful to you for all your help. |
Мы благодарны Вам за всю Вашу помощь. | We're grateful to you for all your help. |
Похожие Запросы : в вашу пользу - в вашу пользу - в вашу пользу - за вашу доброту - за вашу помощь - Спасибо за вашу помощь - в пользу за кадром - Вашу заявку - Вашу просьбу - принести пользу - приносит пользу - приносят пользу - в пользу - пользу людям