Перевод "знаете как опыт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опыт - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : опыт - перевод : как - перевод : как - перевод : опыт - перевод : как - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У него есть опыт, знаете ли. | He's not without experience, you know. |
Это было просто его... действительно хороший опыт для меня...... вы знаете, получить это волнение, вы знаете? | It... it was just a really good experience for me to... to... you know, get that excitement, you know? |
Или, вы знаете, плюс опыт 200 точек в World of Warcraft. | Or, you know, plus 200 experience points in World of Warcraft. |
Знаете как? | Do you know how? |
Как знаете. | Whatever you say. |
Как знаете. | Just as you like. |
Как не знаете? | 'You don't know?' |
Вы знаете как. | You know how. |
Поступайте как знаете. | Do as you think fit. |
Вы знаете как? | Do you know how? |
Как, знаете, некие... | You know, some... |
Знаете, как роботик. | You know, kind of like a little robot. |
Как вы знаете? | How do you know? |
Как вы знаете, | As most of you know, |
Вы знаете, как ... | You know, likeů |
Как вы знаете... | As you know... ' |
Вы знаете, как? | Do you know how many? |
Тогда как знаете! | Oh, of course, that's different. |
Как вы знаете... | As you know... |
Знаете как это называется? как? | You know what that's called? What? |
Он описывает съёмки как потрясающий опыт | He described the filming as an amazing experience |
Как вы уже знаете. | As you already know. |
Вы не знаете как? | Don't you know how? |
Знаете, как они называются? | Do you know what they're called? |
Ну, знаете, как говорится. | Well, you know what they say. |
Тогда, как вы знаете? | Then, how do you know? |
Как стереть это, знаете? | You know how you erase it? |
Markkula, как Вы знаете. | Markkula, you know. |
Знаете, как это сделать? | Do you know how you will? |
Знаете, как она называлась? | Do you know what it's called? |
Как? Вы не знаете? | You don't know where he is? |
Как так не знаете? | Why can't you tell? |
Знаете, как вас называют? | You know what they call you? |
Знаете, как его зовут? | You know the name I got for him? |
Знаете, как меня прозвали? | You know what my troops call me? |
Знаете, как их много? | And they're many, you know? |
Знаете, как я сделаю? | Why don't I do this? |
Вы знаете, как оно. | You know how it is. |
Ну поступайте как знаете. | Do what suits you best. |
Знаете, как поедим, во! | We'll eat and then we'll be better! |
Верно? Вы знаете, что Ваше преимущество первопроходца достаточно сильно, как Вы знаете. Как ... | It's like, you know, eBay, like, the marketplace type a factor, orů or Metcalfe's law type thing, like... like Facebook, or it could just be, you know, if your first mover advantage is strong enough, you know. |
Как предыдущий опыт изменяет восприятие и поведение? | How does previous experience alter perception and behavior? |
Как видно, что это чрезвычайно болезненный опыт. | This is obviously an incredibly painful experience. |
Конечно, опыт налицо, как вы можете видеть. | Obviously there's a big training effect, as you can imagine. |
Как как вы знаете специально когда поворачиваться? | Like, how do you know specifically when to pivot? |
Похожие Запросы : знаете, как опыт - знаете, как - знаете, как передача - знаете, как контракт - знаете, как потеря - как вы знаете, - как вы знаете - знаете, как уровень - как опыт - опыт, как - опыт, как - как только вы знаете, - так как вы знаете, - Вы знаете, как готовить? - возможно, знаете,