Перевод "идут лучше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : идут - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дела идут лучше. | It's getting better. |
Дела идут всё лучше. | Business is much better. |
Дела у Исуна идут все лучше и лучше. | Ishun's business is becoming more and more prosperous |
Они идут за вами! Тебе лучше поднятьсь на крышу! | Get on the roof. |
Они идут посмотреть на мисс Ливви, поэтому ей лучше немедленно идти домой. | THEY'RE COMING TO SEE MISS LIVVY, SO SHE'D BETTER GO HOME AT ONCE. |
Они идут, идут, дорогая. | They're coming. |
Поистине, Господь твой лучше знает тех, Которые сошли с Его пути, И лучше знает тех, Которые идут прямой стезею. | Your Lord surely knows who strays from His path, and He knows those who are guided the right way. |
Поистине, Господь твой лучше знает тех, Которые сошли с Его пути, И лучше знает тех, Которые идут прямой стезею. | Surely thy Lord knows very well those who have gone astray from His way, and He knows very well those who are guided. |
Поистине, Господь твой лучше знает тех, Которые сошли с Его пути, И лучше знает тех, Которые идут прямой стезею. | Verily thy Lord! He is the Best Knower of him who hath strayed from His way, and He is the Best Knower of the guided ones. |
Поистине, Господь твой лучше знает тех, Которые сошли с Его пути, И лучше знает тех, Которые идут прямой стезею. | Truly, your Lord knows best who has gone astray from His Path, and He is the Best Aware of those who are guided. |
Поистине, Господь твой лучше знает тех, Которые сошли с Его пути, И лучше знает тех, Которые идут прямой стезею. | Your Lord is aware of those who stray from His path, and He is aware of those who are guided. |
Поистине, Господь твой лучше знает тех, Которые сошли с Его пути, И лучше знает тех, Которые идут прямой стезею. | Surely your Lord knows best who has strayed away from His path, and He also knows well those who are guided to the Right Way. |
Поистине, Господь твой лучше знает тех, Которые сошли с Его пути, И лучше знает тех, Которые идут прямой стезею. | Lo! thy Lord is Best Aware of him who strayeth from His way, and He is Best Aware of those who go aright. |
Вы видите, в Швеции дела идут лучше, чем в Великобритании во всех слоях общества. | You see there that Sweden does better than Britain all the way across the social hierarchy. |
Они сами идут. Они идут извиняться. | They're coming to apologise. |
Идут! | Some one comes |
Идут! | Here they come! Here they come! |
Идут! | They're coming! |
Идут! | Here they come |
Идут! | They're here. |
Идут. | And they're coming this way. |
Идут. | Here come. |
Пока я не приехал в Токио, я был уверен, что дела у сына идут лучше. | However, until I came up to Tokyo, I was under the impression that my son was doing better. |
То идут на прием, то не идут... | First they're going out, then they're not. |
Это значит, что оба мозга лучше синхронизированы в плане одновременной активности, и стрелки идут слева направо. | That means that the brains are synced up more closely in terms of simultaneous activity, and the arrows flow clearly from left to right. |
Не закрывай, там сейчас ещё прийдут. Идут, идут. | Don't close it, they're coming. |
Идут годы. | Years roll by. |
Они идут. | They are going. |
Они идут. | They're coming. |
Все идут. | Everyone's going. |
Все идут. | Everyone is going. |
Они идут. | And they're coming in. |
Они идут. | They're going. |
Они идут! | They are coming. |
Янки идут! | The Yankees are coming! |
Они идут! | They're coming! |
Все идут. | Everybody's coming. |
Они идут. | Damn, here they come. |
Пусть идут. | Let him go. |
Они идут. | They're coming now. |
Дела идут? | Doing pretty well? |
Дела идут? | Not great. |
Они идут? | Are they coming? |
Уже идут. | Here they come! |
Идут, сержант. | Here they are, Sarge. |
Похожие Запросы : идут спальные - идут по - идут сюда - идут хорошо - все идут - идут все - они идут - они идут - идут плохо - дела идут - идут по - пусть идут - вещи идут