Перевод "изменения в положении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изменения - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод : изменения в положении - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Итак, скорость чего либо это изменение в положении... ...включая направление изменения. | So the velocity of something is its change in position, ... ... including the direction of its change in postition. |
b) будут учитывать глобальную инфляцию и изменения в мировом экономическом и финансовом положении | (b) Take account of world inflation and changes in the world economic and monetary situations |
77. В последние годы произошли кардинальные изменения в политическом и экономическом положении многих стран. | 77. In recent years the political and economic situation of many countries had changed radically. |
c) изменения, отмеченные в положении женщин в таких областях, как образование, профессиональная подготовка и здравоохранение | (c) Developments observed with regard to the status of women in areas such as education, training and health |
осуществляет компиляцию и обобщение научно технической информации о положении в мире в области изменения климата | Compile and synthesize scientific and technical information on the global situation on climate change |
Позитивные социальные и политические изменения необратимы, но сегодня этот процесс находится в щекотливом положении. | Positive social and political change is irreversible, but it is in a fragile condition at this time. |
Происшедшие в последние несколько лет изменения в международном положении впервые позволили Совету действовать эффективно в качестве коллегиального органа. | The changes which have taken place in the international situation over the past few years have for the first time enabled the Council to operate effectively as a collegiate body. |
Поэтому изменения в y на изменения в x. | So change in y over change in x. |
Таиланд в опасном положении | Thailand on the Precipice |
Мы в безвыходном положении. | We have our backs to the wall. |
Том в затруднительном положении. | Tom's stranded. |
Я в затруднительном положении. | I'm in a tough spot. |
Том в отчаянном положении. | Tom is in a desperate situation. |
находящихся в маргинализованном положении | Mr. Victor Ngouilou Mpemba said the Central African States had several times undertaken to establish pluralist democracies in the subregion, and pluralist democracy by definition implied political parties. |
экспертов о положении в | Group of Experts on |
о положении в Сомали | Affairs on the situation in Somalia |
Вот в положении 6. | We have one at six bonded to the six carbon on the dodecane chain. |
В положении 3 цикла. | I'm just drawing it at the three spot. |
И в положении 1. | I'll draw it also at the one spot, actually. |
Оставайся в этом положении. | Stay in that direction. |
Я в ужасном положении. | Well, I'm in an awful plight. Yeah? |
Мы в одинаковом положении. | I mean, we're in the same fix. |
Я в ужасном положении. | I'm in a terrible predicament. |
...и в твоем положении... | ...and I was in the spot you're in... |
ћы в трудном положении. | We're in a tough spot. |
Хотя прогресс, по признанию правительства, идет достаточно медленно, женщины активисты и руководители женского движения отмечают заметные изменения, которые произошли в положении женщин. | While there is an acknowledgement by Government that progress has been slow, women leaders themselves have commented that there have been notable changes. |
18. Наконец, в том, что касается принятия новых подходов, изменения в международном положении создали благоприятные условия и возможности для объявления Индийского океана зоной мира. | 18. Recent changes in the international situation had created favourable conditions for establishing the Indian Ocean as a zone of peace. |
Статистические показатели рассматриваются как средство, обеспечивающее более тщательный обзор осуществления Стратегий, поскольку они позволяют измерять по мере возможности изменения, происходящие в положении женщин. | The use of statistical indicators is seen as a means to promote a more rigorous review of the implementation of the Strategies, since they are a vehicle for measuring, as far as possible, the changes that are occurring in the status of women. |
В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед выходом или отклонить изменения? | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes? |
Я сплю в стоячем положении. | I sleep standing up. |
Том находится в безвыходном положении. | Tom is caught between a rock and a hard place. |
Том был в безвыходном положении. | Tom was at the end of his rope. |
Мы все в одном положении. | We are all in the same situation. |
В каком положении лучше спать? | What's the best sleeping position? |
Он оказался в опасном положении. | He found himself in a tight spot. |
Дипломаты находятся в шатком положении. | The diplomats are in a precarious position. |
Тома оставили в затруднительном положении. | Tom was left high and dry. |
Том оказался в трудном положении. | Tom found himself in a tight spot. |
Том остаётся в критическом положении. | Tom remains in critical condition. |
Молодежь находится в критическом положении. | Youth are in crisis. |
Мы находимся в уникальном положении. | We find ourselves in a unique position. |
Законтрить гайку в этом положении. | Lock the tensioner in this position. |
чика о положении в области | Rapporteur on the situation of human |
Задержитесь в таком положении, оба. | And hold it there, both of you. |
Сейчас она в развёрнутом положении. | And that's in the up position. |
Похожие Запросы : в положении - в наилучшем положении - в аналогичном положении - в боковом положении - в положении лежа - в их положении - в любом положении - в положении лежа - в безвыходном положении - в другом положении - в поперечном положении - в сидячем положении - в рабочем положении - работа в положении