Перевод "из мести" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из мести - перевод :
ключевые слова : Those These Revenge Vengeance Vendetta Revenge Against

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тогда он решил убивать эскорт девушек из мести.
He then decided to kill escort girls as a revenge.
Акт мести
Act Of Vengeance
Многие убийства замалчиваются и не расследуются из страха мести .
There s a fear of reprisals.
Том жаждал мести.
Tom wanted revenge.
Я хочу мести.
I want revenge.
Я хочу мести.
I want vengeance.
Мы хотим мести.
We want revenge.
Это требует мести.
It demands vengeance.
мести) Верующие!
O People who Believe!
мести) Верующие!
O you who believe!
мести) Верующие!
O ye who believe!
А улицу мести?
So, you did.
Остерегайся мести фараонов.
Beware of the revenge of the Pharaohs.
В 1279 году Мастино был убит из за частной мести.
In 1272 Mastino was killed by a faction of the nobles.
Проверка сообщений о случае мести в отношении одного из сотрудников
Investigation into allegations of retaliation against a staff member
Им двигало чувство мести.
He was driven by revenge.
Так бойтесь страшной мести!
Believe me, I'll make you pay.
Мы не боимся их мести.
We do not fear their retaliation.
Речь идет не о мести.
No, not revenge.
Напавший, к которому отнеслись несправедливо в Шинхва Груп. сделал это из за мести.
NO!
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места.
(Fighting during) the holy month (if the sanctity) of the holy month (is violated) is (just) retribution.
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места.
The holy month for the holy month holy things demand retaliation.
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места.
A sacred month is for a sacred month these sacrednesses are in retaliation.
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места.
The sacred month is for the sacred month, and for the prohibited things, there is the Law of Equality (Qisas).
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места.
The sacred month for the sacred month and sacrilege calls for retaliation.
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места.
A prohibited month is to be respected, if the same is respected (by the enemy), and likewise there is the law of just retribution for the violation of all prohibited things.
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места.
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation.
Справедливость почти всегда содержит элемент мести.
Justice almost always contains an element of revenge.
Всю свою жизнь он жаждал мести.
All his life he has longed for vengeance.
Всю свою жизнь он жаждал мести.
All his life he had longed for vengeance.
Вы приехали для мести, мистер Тэйлор?
Have you come for revenge, Mr. Taylor?
Том не хотел правосудия, он хотел мести.
Tom didn't want justice. He wanted revenge.
Том не хочет справедливости. Он хочет мести.
Tom doesn't want justice. He wants revenge.
Он приходит к дому Люка для мести.
He comes to Luke's home seeking vengeance.
В мести жизнь для вас, люди рассудительные!
In retribution there is life (and preservation).
В мести жизнь для вас, люди рассудительные!
There is security of life for you in the law of retribution.
Однако имеются сообщения об отдельных актах мести.
However, individual acts of revenge have been reported.
Охота на китов ведется не ради мести.
But I came here to hunt whales, not my commander's vengeance.
В этих заявлениях Лим пояснил, что он убивал из мести и что он насиловал Ын.
In these statements Lim stated that he had killed for revenge, and that he had sodomised Ng.
Том вручил мне метлу и сказал начать мести.
Tom handed me a broom and told me to start sweeping.
В качестве мести, через год монастырь был разграблен.
During the wars the monastery was twice burned down.
quot Расскажите всем, не будет насилия и мести.
quot Spread the word among you, without violence or vengeance.
Тогда будьте готовы к невероятной истории о мести.
Then get ready for the ultimate historical revenge fantasy.
Будь я на свободе не избежать ей мести.
If I were free, I would get my revenge.
И вы предпочтете голодать, а не пол мести?
Not exactly. And you're willing to starve rather than push a broom?

 

Похожие Запросы : акт мести - сюжет мести - ищет мести - акт мести - форма мести - страха мести - Дух мести - жажда мести - мести убийство - желание мести - жажда мести - акты мести - угрозы мести - Движение для мести