Перевод "из разных поколений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : поколений - перевод : из - перевод : из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Надо получать и изучать мнения представителей других поколений, специалистов из разных частей света. | Views from other generations and other parts of the world should be sought and solicited. |
Следующая часть головоломки четыре женщины из трёх разных поколений строят новую совместную жизнь. | And the next piece of the jigsaw is about four women across three generations shaping a new life together. |
А сколько разных поколений Мы погубили прежде них! | How many generations have We destroyed before them? |
А сколько разных поколений Мы погубили прежде них! | How many a nation did We destroy before them! |
Вы правы, герр Тайхманн это языки разных поколений. | And you are, Mr Teichmann the languages of different generations. |
Можно мне попросить поднять руку или поаплодировать людей разных поколений? | Shall I ask for a show of hands or a clapping of people in different generations? |
Стоит ли мне просить поднять руки или поаплодировать людей разных поколений? | Shall I ask for a show of hands or a clapping of people in different generations? |
Многие из них из первых поколений, | A number of the earlier peoples, |
Многие из них из первых поколений, | A crowd of earlier generations |
Многие из них из первых поколений, | A large group from the earlier generations. |
Многие из них из первых поколений, | (a throng of the ancients |
Многие из них из первых поколений, | A throng of the ancients |
Многие из них из первых поколений, | A multitude from the ancients. |
Многие из них из первых поколений, | A multitude of those (foremost) will be from the first generations (who embraced Islam). |
Многие из них из первых поколений, | A multitude of those (on the Right Hand) will be from the first generation (who embraced Islam). |
Многие из них из первых поколений, | A throng from the ancients. |
Многие из них из первых поколений, | A throng of the ancients, |
Многие из них из первых поколений, | a large throng from the ancients, |
Многие из них из первых поколений, | A multitude of those of old |
а другая из поколений последующих. | And a crowd of the later. |
а другая из поколений последующих. | And a large group from the latter. |
а другая из поколений последующих. | and a throng of the later folk. |
а другая из поколений последующих. | And a multitude from the later generations. |
а другая из поколений последующих. | And a multitude of those (on the Right Hand) will be from the later times (generations). |
а другая из поколений последующих. | And a throng from the latecomers. |
а другая из поколений последующих. | and also a large throng from those of later times. |
а другая из поколений последующих. | And a multitude of those of later time. |
устойчивым омоложением человека. Как это повлияет на продолжительность жизни разных поколений сегодня, или, что то же, различных поколений на момент, когда лечение станет возможным? | What would that actually mean for how long people of various ages today or equivalently, of various ages at the time that these therapies arrive would actually live? |
устойчивым омоложением человека. Как это повлияет на продолжительность жизни разных поколений сегодня, или, что то же, различных поколений на момент, когда лечение станет возможным? | What would that actually mean for how long people of various ages today or equivalently, of various ages at the time that these therapies arrive would actually live? |
одна часть которых из древних поколений, | A crowd of earlier generations |
одна часть которых из древних поколений, | A large group from the earlier generations. |
одна часть которых из древних поколений, | A throng of the ancients |
одна часть которых из древних поколений, | A multitude from the ancients. |
одна часть которых из древних поколений, | A multitude of those (on the Right Hand) will be from the first generation (who embraced Islam). |
одна часть которых из древних поколений, | A throng from the ancients. |
одна часть которых из древних поколений, | a large throng from the ancients, |
одна часть которых из древних поколений, | A multitude of those of old |
Вот одно из поколений этой вселенной. | This is some of the generations of his universe. |
Мы из разных стран. | We come from different countries. |
Они из разных агентств. | They're from multiple agencies. |
Мы из разных миров. | We're worlds apart. |
Команда, состоящая из людей из разных стран мира | International Team |
10 000 из вас закончили первоначальный обзор курса, студенты из 124 разных стран и разных возрастов. | That you put a huge amount of time into these projects, and you wanted to hear more from your peers about what they thought of the projects, and what directions they thought could be improved. I also wanted to thank all of you for your understanding. This was a really crazy experiment to take a design class and put it online for the world. |
Я коллекционирую кукол из разных стран. | I collect dolls from different countries. |
Я собираю кукол из разных стран. | I collect dolls from different countries. |
Похожие Запросы : из разных выводков - из разных стран - из разных уголков - из разных областей - из разных слоев - из разных слоев - из разных стран - из разных культур - из разных мест - из разных стран - из разных областей - из разных отделов