Перевод "имеют разные взгляды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
имеют - перевод : разные - перевод : имеют разные взгляды - перевод : имеют - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люди имеют разные взгляды. | People have different views. |
У нас разные взгляды. | We have different views. |
У людей разные взгляды. | People have different views. |
У нас с Томом разные политические взгляды. | Tom and I have different political views. |
Разные люди имеют разные эмпирические правила. | Different people have different rules of thumb. |
У нас с вами разные взгляды на жизнь. | We have different views on life. |
Они имеют разные направления ветра | They have different wind directions |
Разные взгляды на авторство книги существовали уже в первые века. | This, at least a hundred and fifty years after the... Christ child. |
Просто скажу епископу, что у нас с ним разные взгляды. | I'll just tell the Bishop that this young man and I differ. We don't see eye to eye. |
Я утратип доверие, по(копьку у на( разные попитичешие взгляды. | You are in disfavour if you don't have the same political opinions. |
Разные народы видят мир по разному, имеют разные точки зрения. | Different people see things differently different viewpoints. |
Покупатели Moleskine космополитичны, имеют широкие взгляды и образованны. | Moleskine consumers are cosmopolitan, open minded and cultivated. |
Так что разные культуры имеют разные ценности разные вещи, которые они ценят, и также разные моральные ценности | So different cultures have different values different things they value and also different moral values |
Разные люди имеют разную когнитивную натуру . | Different people have different cognitive personalities. |
Программы земельных реформ имеют разные предыстории. | Land reform programmes have varied historical backgrounds. |
Разные виды имеют разное количество хромосом. | different species have different numbers of chromosomes. |
Иранские аналитики и комментаторы имеют разные биографии и политические взгляды, но никому не удалось занять такое место в поп культуре, как Маджду. | Iranian analysts and commentators come from a variety of backgrounds and political persuasions, but none of them have occupied the pop culture space the way Majd has. |
Однако, разные языки имеют разные критерии для определения совместимости типов двух выражений. | Different languages, however, have different criteria for when two type expressions are understood to denote the same type. |
Сейчас, по прошествии времени, мы поняли, что разные части мозга имеют разные функции. | Now, in the course of time, we've come to realize that different parts of the brain do different things. |
У разных людей разные размышления. У женщин вообще свои взгляды по этому поводу. | Many of the points you make about women, also, men are also experiencing like that. |
Россияне по прежнему имеют разные мнения о протестах. | Russians continue to be divided about the protests. |
Разные страны и группы стран имеют различные интересы. | Different countries and groups of countries have diverse interests. |
Предположим, что все точки имеют разные координаты X. | So that is, I'm gonna assume all N points have distinct X coordinates. |
И также все точки имеют разные координаты Y. | And also, all N points have distinct Y coordinates. |
Различные языки имеют разные представления о значении переменной. | Different languages have different notions of what a variable means. |
Рассветы всегда серые, а дни имеют разные цвета. | Dawns are always gray, and the days... can have different colors. |
Разные проекты имеют разный типаж структуры файлов исходного кода | Different projects use different translation files filesystem layout. |
И они имеют разные знаки, положительное девять, отрицательное три. | And they have different signs, positive 9, negative 3. |
Потому что разные заинтересованные лица имеют разные представления о том, что они хотят от конкретной фичи. | Because different stakeholders will have different perspectives about what they want from a particular feature. |
Нередки случаи, когда члены семей имеют разные документы, удостоверяющие личность. | Not infrequently, family members have different identity documents. |
Первые две ноты и каждая последующая пара нот имеют разные взаимоотношения. | The first two notes and every other pair of notes have a different relationship. |
Дело в том, что у нас разные взгляды на то, что хорошо для России и ее будущего. | The thing is we have different points of view concerning the best path for Russia and its future. |
Она работает по правилу консенсуса, и ее государства члены имеют разные приоритеты. | It operates under a consensus rule, and its member states have different priorities. |
Блоггеры и участники интернет форумов имеют разные мнения по поводу решения ЦИК. | Bloggers and forum users have different opinions on the CEC decision. |
В Таиланде салы используются для разных целей и имеют, соответственно, разные названия. | In Thailand, they have many purposes similar to the roadside pavilions of Asoka. |
Не выводить предупреждение, если указано несколько файлов, которые имеют разные типы MIME. | Do not print a warning when more than one file was given and they do not all have the same mimetype. |
Это не всегда так, разные банки имеют различие в обеспеченных долговых обязательств. | So that's the issue. But I want you to see the big picture now. Because if it was just an issue with one bank it wouldn't be a big deal. |
Взгляды. | Views. |
Взгляды. | 1960. |
Для достижения этого США и Китай должны согласовать свои очень разные взгляды на то, как должна функционировать рыночная экономика. | To achieve this, the United States and China must reconcile their very different views of how a market economy should operate. |
Группа приверженцев Дня Нет Берлускони это неформальная глобальная сеть простых граждан, имеющих разные политические взгляды и различные культурное происхождение. | The No Berlusconi Day group is a large, informal, global network of ordinary citizens, spanning all political and cultural backgrounds. |
На обратной стороне есть аминокислоты и PH при котором они имеют разные заряды. | And you flip it over, and it's the amino acids with the PH at which they have different charges. |
Интересно, что индийские интернет граждане Индии относительно новой Мисс Америки имеют разные мнения. | Curiously, netizens in India have been divided in their opinion of the new Miss America. |
Различные планеты имеют разные поляриссимы, потому что их оси вращения ориентированы по разному. | Different planets have different pole stars because their axes are oriented differently. |
На обратной стороне есть аминокислоты и PH, при котором они имеют разные заряды. | And you flip it over, and it's the amino acids with the pH at which they have different charges. |
Похожие Запросы : разные взгляды - имеют разные потребности - имеют разные мнения - политические взгляды - расходящиеся взгляды - политические взгляды - взгляды, выраженные - сходящиеся взгляды - исследовать взгляды - восхищенные взгляды - радикальные взгляды - этические взгляды - оспаривая взгляды - такие взгляды