Перевод "используется в совокупности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
используется - перевод : Используется - перевод : используется - перевод : используется - перевод : используется - перевод : используется - перевод : используется - перевод : используется в совокупности - перевод : используется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В совокупности . Что произойдет в совокупности в экономике, в результате действий миллионов индивидов. | So, 'aggregate', what happens in aggregate to an economy, from the millions of individual actors. |
a) При сплошных обследованиях Регистр используется для формирования совокупности отчетных единиц, согласно алгоритму, который задаётся авторами обследования, | (a) In complete surveys the Register is used to form the population of reporting units according to an algorithm specified by the authors of the inquiry |
в совокупности.. обратите внимание.. | in the aggregate... |
Размер полной совокупности | Size of the total population |
А в совокупности они изменят мир. | Cumulatively, they would be transformative. |
Всё это в совокупности надломило группу. | It would be their last album for Chiswick. |
Показатель обращения за лечением используется для описания совокупности потребителей наркотиков, ежегодно поступающих на лечение впервые, и определения числа продолжающих лечение из года в год. | The treatment demand indicator is used to describe the population of drug users entering treatment each year and the number continuing in treatment from one year to the next. |
увеличившаяся в совокупности на 195 000 долл. | 9.72 The amount of 26,662,400, at the maintenance level provides for posts. |
Среднее отклонение для полной совокупности | Standard deviation for the total population |
Глобальное складывается из совокупности локального. | The sum of the local is the global. |
В совокупности, это означает новую эру человеческих отношений. | That is altogether a new era of human affairs. |
Синапсы в совокупности образуют сеть, или контур мозга. | And these synapses together form the network or the circuit of the brain. |
В совокупности они представляют примерно 10 процентов населения. | All together they represent about 10 per cent of the population. |
В совокупности они дают 70 всей получаемой электроэнергии. | Together these supply 70 of all electricity generation. |
Используется в подкачке | Total Free Memory |
В совокупности эти истории являются приквелом манги Twin Spica . | These slice of life stories eventually served as prequels to Twin Spica . |
Скорее оно применяется в совокупности с международным гуманитарным правом. | Rather, it applies cumulatively with international humanitarian law. |
представленный в этом зале объём профессионализма в совокупности способен изменить мир. | In this room, all this expertise, if we joined it all together, we could change the world. |
Такие лица в совокупности рассматриваются в качестве одной институциональной единицы, т.е. | However, these units are unlikely to correspond with the notion of the target group for agricultural policy and are probebly better omitted from statistics on agricultural hosueholds. |
В совокупности эти три организации называются Европейские наблюдательные администрации (ЕНА). | Collectively, they are known as the ESAs (European supervisory authorities). |
Два чипсета в совокупности обеспечивают поддержку 48 линий PCI Express. | The two chips provide a total of 46 PCI Express lanes. |
Эта тройка сумела набрать в совокупности 147 очков за сезон. | The Ducks, however, lost to the Oilers to end their season. |
В совокупности СОЗ и СЗК составят сеть территорий Natura 2000 . | Together, SPAs and SACs make up the Natura 2000 sites. |
Широко используется в Интернете. | Widely used on social networks. |
Английский используется в Канаде. | English is spoken in Canada. |
Железо используется в кораблестроении. | Iron is used in building ships. |
Железо используется в кораблестроении. | Iron is used in shipbuilding. |
Железо используется в кораблестроении. | Iron is used in ship construction. |
Железо используется в судостроении. | Iron is used in shipbuilding. |
Используется в производстве каучуков. | These are used in the rubber industry. |
Активно используется в образовании. | It is available in Brazilian and Portuguese. |
Широко используется в Linux. | It is commonly used on Linux. |
C используется в GHC. | C is used in GHC. |
Используется в качестве фотосенсибилизатора. | It is used as a photosensitizer. |
Используется | In Use |
Используется | Used By |
В основном используется в телефонии. | It is primarily used in telephony. |
Флажок Цифровое воспроизведение определяет, какой способ используется в kscd . Если флажок поставлен используется первый способ. В противном случае используется второй. | The check box labeled Use direct digital playback determines which method kscd uses to read the audio tracts. If there is a mark in the check box, the first method is used. If there is no mark in the check box, the second method is utilized. |
В совокупности, это будет огромным преимуществом, которое мы используем при прослушивании. | This totality, would be for us of the greatest advantage, which we could acquire by listening to this fundamental work. |
Почему в KDE используется Qt? | Why does KDE use Qt? |
Бензин используется в качестве топлива. | Gasoline is used for fuel. |
Сколько жидкостей используется в автомобиле? | How many fluids are used in a car? |
Ванилин часто используется в выпечке. | Vanillin is often used in baking. |
Фольга часто используется в электротехнике. | Foil is commonly used in household applications. |
Используется в производстве аскорбиновой кислоты. | It is also used as a humectant in some cigarettes. |
Похожие Запросы : в совокупности - в совокупности - в совокупности - в совокупности - в совокупности с - в совокупности с - в совокупности с - ограничены в совокупности - упоминаемый в совокупности - в своей совокупности - сообщили в совокупности - в своей совокупности - взятые в совокупности - оценивается в совокупности