Перевод "как видно приступ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Shows Sign Seen Show After Before Attack Seizure Heart Asthma Cardiac

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приступ!
A seizure!
Как здесь видно...
So what you see here
Как видно, есть!
Evidently, something is.
Сердечный приступ.
Heart failure.
Легкий приступ.
Just a little attack.
Как видно на карте,
As you can see on this map,
Видно, как он печатает.
And this actually shows that printing.
Случится сердечный приступ.
You're having a heart attack.
Напишите сердечный приступ .
Heart attack.
Острый приступ гастрита.
Acute gastritis.
Небольшой приступ малярии.
A little malaria.
Очевидно, приступ головокружения.
It seems to be a dizzy spell.
Но как вы спишете на это сердечный приступ и инсульт?
But how you gonna blame heart attacks and strokes on environmental pollution?
Как сегодня можно ответить на острый инфаркт миокарда, сердечный приступ?
What is the response to acute myocardial infarction, a heart attack, today?
Как видно из дела Г.К.
As demonstrated by the case of G.K. v.
Показывать луну как видно из
Show moon as seen in
Вот, видно как он распространяется.
Now you can see it start.
Приступ депрессии сдвиг вправо.
If you have a bout of depression, you'll go to the right side.
Он перенёс сердечный приступ.
He had suffered a heart attack.
У меня был приступ.
I had a seizure.
У меня сердечный приступ.
I'm having a heart attack.
У Тома приступ паники.
Tom is having a panic attack.
Тома поразил сердечный приступ.
Tom was struck down by a heart attack.
Приступ депрессии сдвиг вправо.
If you have a bout of depression, you'll go to the right side.
У него сердечный приступ?
Is he having a heart attack?
Другими словами, сердечный приступ.
To you and me, that's a heart attack.
Я чувствую новый приступ.
I think I feel an attack coming on.
У госпожи снова приступ...
It's Mrs. St. Aubyn. She has her illness again.
У меня был приступ.
I had one of my spells.
Похоже, на сердечный приступ.
Looks like a heart attack.
У него сердечный приступ.
Mr. Glomaud had an attack.
Итак, сначала я опишу сердечный приступ у мужчины, сердечный приступ в Голливудском стиле.
So I'll describe the male pattern heart attack first. Hollywood heart attack. Ughhhh.
Как видно, они распределены весьма неоднородно.
And as you can see, they're very non uniformly distributed.
Здесь видно, как синяя точка режет.
You can see that blue dot there cutting.
Теперь видно, как построить проекцию Ньюмена.
And when you look at it this way, now you say, oh, now I can see how I would draw a Newman Projection.
Видно как он практиковался с линейкой.
We can see here he was practicing with his ruler.
О, она грезит сценой, как видно.
Oh, she wants to go on the stage, I suppose.
Как вам видно, это просто шляпа.
If you will notice, this is merely a hat.
У него случился сердечный приступ.
He'd had a heart attack.
У него будет сердечный приступ.
He's going to have a heart attack.
У меня был сердечный приступ.
I had a heart attack.
У меня случился сердечный приступ.
I had a heart attack.
У Тома был сердечный приступ.
Tom had a heart attack.
У Тома случился сердечный приступ.
Tom had a heart attack.
У Мэри был приступ паники.
Mary had a panic attack.

 

Похожие Запросы : как видно - Как видно - как видно - как видно - как видно - как видно - приступ - приступ - как видно сегодня - как было видно - как видно из - продается как видно - как видно из - Как видно из