Перевод "как видно приступ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приступ! | A seizure! |
Как здесь видно... | So what you see here |
Как видно, есть! | Evidently, something is. |
Сердечный приступ. | Heart failure. |
Легкий приступ. | Just a little attack. |
Как видно на карте, | As you can see on this map, |
Видно, как он печатает. | And this actually shows that printing. |
Случится сердечный приступ. | You're having a heart attack. |
Напишите сердечный приступ . | Heart attack. |
Острый приступ гастрита. | Acute gastritis. |
Небольшой приступ малярии. | A little malaria. |
Очевидно, приступ головокружения. | It seems to be a dizzy spell. |
Но как вы спишете на это сердечный приступ и инсульт? | But how you gonna blame heart attacks and strokes on environmental pollution? |
Как сегодня можно ответить на острый инфаркт миокарда, сердечный приступ? | What is the response to acute myocardial infarction, a heart attack, today? |
Как видно из дела Г.К. | As demonstrated by the case of G.K. v. |
Показывать луну как видно из | Show moon as seen in |
Вот, видно как он распространяется. | Now you can see it start. |
Приступ депрессии сдвиг вправо. | If you have a bout of depression, you'll go to the right side. |
Он перенёс сердечный приступ. | He had suffered a heart attack. |
У меня был приступ. | I had a seizure. |
У меня сердечный приступ. | I'm having a heart attack. |
У Тома приступ паники. | Tom is having a panic attack. |
Тома поразил сердечный приступ. | Tom was struck down by a heart attack. |
Приступ депрессии сдвиг вправо. | If you have a bout of depression, you'll go to the right side. |
У него сердечный приступ? | Is he having a heart attack? |
Другими словами, сердечный приступ. | To you and me, that's a heart attack. |
Я чувствую новый приступ. | I think I feel an attack coming on. |
У госпожи снова приступ... | It's Mrs. St. Aubyn. She has her illness again. |
У меня был приступ. | I had one of my spells. |
Похоже, на сердечный приступ. | Looks like a heart attack. |
У него сердечный приступ. | Mr. Glomaud had an attack. |
Итак, сначала я опишу сердечный приступ у мужчины, сердечный приступ в Голливудском стиле. | So I'll describe the male pattern heart attack first. Hollywood heart attack. Ughhhh. |
Как видно, они распределены весьма неоднородно. | And as you can see, they're very non uniformly distributed. |
Здесь видно, как синяя точка режет. | You can see that blue dot there cutting. |
Теперь видно, как построить проекцию Ньюмена. | And when you look at it this way, now you say, oh, now I can see how I would draw a Newman Projection. |
Видно как он практиковался с линейкой. | We can see here he was practicing with his ruler. |
О, она грезит сценой, как видно. | Oh, she wants to go on the stage, I suppose. |
Как вам видно, это просто шляпа. | If you will notice, this is merely a hat. |
У него случился сердечный приступ. | He'd had a heart attack. |
У него будет сердечный приступ. | He's going to have a heart attack. |
У меня был сердечный приступ. | I had a heart attack. |
У меня случился сердечный приступ. | I had a heart attack. |
У Тома был сердечный приступ. | Tom had a heart attack. |
У Тома случился сердечный приступ. | Tom had a heart attack. |
У Мэри был приступ паники. | Mary had a panic attack. |
Похожие Запросы : как видно - Как видно - как видно - как видно - как видно - как видно - приступ - приступ - как видно сегодня - как было видно - как видно из - продается как видно - как видно из - Как видно из