Перевод "как из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Из тебя хозяйка, как из Гришкипоганца. | You're as thrifty as that lousy Grishka. |
спасайся, как серна из руки и как птица из руки птицелова. | Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler. |
спасайся, как серна из руки и как птица из руки птицелова. | Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler. |
Из тебя певец как из меня балерина. | You're no more a singer than I'm a ballerina. |
Как выкарабкаться из кризиса | Muddling Out of Freefall |
Как выйти из KDE? | How do I exit KDE? |
Льёт как из ведра. | It's raining cats and dogs. |
Льёт как из ведра. | It's pouring down. |
Льёт как из ведра. | It is raining cats and dogs. |
Как выйти из kde ? | How do I exit kde ? |
Дождь как из ведра. | It's raining really hard. |
Замок как из сказки | A chateau which could have come straight from a fairytale |
Фронтоны как из кружева | Gables which look like lacework |
Льет как из ведра. | It was a torrential downpour. |
Льёт как из ведра. | It's pouring. |
Льёт как из ведра! | It's pouring! |
Дождь как из ведра. | Seasonable weather. |
Как тебе из цены? | How do you like these prices? |
Льёт как из ведра. | It's raining cats and dogs. |
Льет как из ведра. | Boy, it's coming down like pouring water out of a boot. |
Это просто как мягкий, как выйти из дома. | It's just as bland as leaving the house. |
Некоторые из них, как розы, некоторые, как маки. | Some are like roses, some, poppies. |
Послан как подарок из Аннам, | Sent as a present from Annam, |
Снаружи льёт как из ведра. | It's raining buckets outside. |
Дождь полил как из ведра. | It began to rain cats and dogs. |
Вчера лило как из ведра. | It rained hard yesterday. |
Дождь льёт как из ведра. | It's raining cats and dogs. |
Дождь льёт, как из ведра. | It's raining cats and dogs. |
Дождь льёт как из ведра. | It is raining cats and dogs. |
Дождь льёт как из ведра. | It's raining heavily. |
Дождь льёт, как из ведра. | It is raining cats and dogs. |
Дождь хлынул как из ведра. | The rain came down in torrents. |
Как Земля выглядит из космоса? | What does the earth look like from space? |
Как Том выбрался из тюрьмы? | How did Tom get out of jail? |
Как видно из дела Г.К. | As demonstrated by the case of G.K. v. |
Показывать луну как видно из | Show moon as seen in |
Как сообщается, ни один из | None of the men |
Как мне из этого выбраться? | How do I get out of it? |
Как это из за такого ? | What do you mean something like that? |
Как насчёт ребят из Дубая? | How about the guys from Dubai? |
Как ракет перехватчиков из дома. | How missile interceptors from the house. |
Как вас зовут? Из зала | What's your name? (Audience |
Дома, как из взбитых сливок | Houses like wedding cakes |
Как ты сбежал из НьюЙорка? | How'd you squirm out of New York? Jumped bail. |
Как вы выбрались из тюрьмы? | How'd you get out of jail? |
Похожие Запросы : так как из - рассчитывается как из - предположительно, как из - как определено из - как появляющийся из - как видно из - как из-за - как рассчитано из - как из-за