Перевод "как измерено с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если бы звёзды двигались так быстро, как было измерено, галактики должны были бы разлетаться на части. | If the stars were moving as fast as their measurement suggested, galaxies should have torn themselves apart. |
Оно оказывает определенное воздействие на планету, которое может быть измерено. | It has an amount of impact on the planet that's measurable. |
Абсолютно любое действие, совершенное любым человеком в игре, может быть измерено. | Every single thing that every single person who's ever played in a game has ever done can be measured. |
Содержание TNFα при d токе было измерено по активности в крови фермента, конвертирующего TNFα TACE (). | Activity of TNFα in turbulent flow was measured by the expression of TNFα converting enzyme (TACE) in blood. |
В дальнейшем было измерено красное смещение галактики, которое оказалось равным z 0.695, что соответствовало расстоянию св. | The redshift of the galaxy was later determined to be z 0.695, which corresponds to a distance of approximately . |
Воздействие программной деятельности ЮНОДК, направленной на содействие изменениям в законодательстве и международному сотрудничеству, может быть измерено лишь за длительный период времени. | The impact of UNODC programme activities, which seek to promote legislative change and international cooperation, can only be measured over an extended period of time. |
Однако расстояние не было должным образом измерено, и после того как непальский спортсмен побил действующий мировой рекорд на 12 минут, организаторы заметили, что длина дорожки на 7 км меньше требуемой. | However, the distance was not properly re calculated and, after a Nepali athlete completed the race with 12 minutes less than the world record, it was noticed that the course only measured 35 km over 7 km less than the required distance. |
Собственное расстояние formula_6 между двумя галактиками в момент времени есть просто расстояние, которое было бы измерено линейкой между ними в это время. | The proper distance formula_11 between two galaxies at time t is just the distance that would be measured by rulers between them at that time. |
Последним процессором под маркой Cyrix стал MII 433, работавший на частоте 300 МГц (100х3) и обгонявший по математическим операциям AMD K6 2 300 (измерено Dr.Hardware). | The last Cyrix badged microprocessor was the Cyrix MII 433GP which ran at 300 MHz (100x3) and performed faster than an AMD K6 2 300 on FPU calculations (as benched with Dr. Hardware). |
Так говорит Господь если небо может быть измерено вверху, и основания земли исследованы внизу, то и Яотвергну все племя Израилево за все то, что они делали, говорит Господь. | Thus says Yahweh If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done, says Yahweh. |
Так говорит Господь если небо может быть измерено вверху, и основания земли исследованы внизу, то и Яотвергну все племя Израилево за все то, что они делали, говорит Господь. | Thus saith the LORD If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the LORD. |
Как разговаривают с такими, как Вы! | Jane, be quiet! What quiet! |
И я не мог говорить с вами, братия, как с духовными, но как с плотскими, как с младенцами во Христе. | Brothers, I couldn't speak to you as to spiritual, but as to fleshly, as to babies in Christ. |
И я не мог говорить с вами, братия, как с духовными, но как с плотскими, как с младенцами во Христе. | And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ. |
Как с бодуна. | Like I just got run over. |
Как с ублюдком. | Like a old cur dog. |
Как с принцем. | Like a prince. |
Как с горючим? | How's the gas? |
Как с кем? | I saved you from what? |
Как с сумасшедшей. | A what? A crazy woman. |
Как с Паулем. | Just like Paul. |
Да, я как щепка, с тех пор, как вернулся с войны. | Yes, I have been driftwood ever since the war. |
С Томом обращались как с королём. | Tom was treated like a king. |
Обращаются с тобой как с собакой. | Treat you like a dog. |
Как это сошло ей с рук? Как? | How did she get away with it? |
Как договориться с Ираном? | Getting to |
Как договориться с Ираном | Reasoning with Iran |
Как с гуся вода. | Like water off a duck's back. |
Как с гуся вода. | It's like water on the duck's back. |
Как с тобой обращаются? | How are you being treated? |
Как дела с Томом? | How are things going with Tom? |
с) как осуществлять компенсацию? | Considering the above, it is recommended that the most of the funding for this initiative should be drawn from sponsors. |
Как работать с kmix | Working with kmix |
Тогда, как с деньгами? | Then, as to money? |
Как ладить с партнером? | How to get along with a partner? |
Как ладить с горячей? | How to get along with hot? |
Как шутить с пиратами . | Practical Joking with Pirates. |
С нетерпением, как вы. | Am looking like you. |
Как с этим бороться? | How do I deal with it? |
Как быть с мотивацией? | What about incentive? |
Как дела с вязанием? | How is the knitting going? |
Как прошло с девчонкой? | Как прошло с девчонкой? |
Как работать с Тасис? | How to work with Tacis |
Как с пятилетним, пожалуйста. | Like a fiveyearold, please. |
Как дела с данью. | There are quite many products for tribute. Park from Hadong sent 1000 big persimmons, Choi from Youngkwang sent 240 dried corvinas, |
Похожие Запросы : как измерено с использованием - как измерено против - как измерено от - полностью измерено - физически измерено - должно быть измерено - как с - как с - так как с - как ожидается, с - с как результат - как разговаривать с - как связанные с - я, как с