Перевод "как мы признаем " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : мы - перевод :
We

как - перевод : как - перевод : как - перевод : мы - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как христиане мы признаем человек создан слабым.
Why, as Christians, we admit that man is created weak.
Мы признаем важность нашей работы, но мы также признаем ее ограничения.
We see the importance of our work, but we also see its limits.
Как и Генеральный секретарь, мы также признаем особые потребности Африки.
Like the Secretary General, we too recognize the special needs of Africa.
Никто не спорит, так как мы все признаем её серьезность.
No one argues we all agree there's a problem.
Мы признаем многоаспектный характер развития.
We acknowledge the multidimensional nature of development.
Мы, присяжные, признаем подсудимого виновным.
We the jury, find the defendant Clifford Pyncheon, guilty as charged. No, no!
Давай признаем это, мы унылые.
Let's face it, we're dull.
Давайте просто признаем, что мы неправы.
Let's just admit we're wrong.
Мы признаем и приветствуем этот прогресс.
We recognize and welcome that.
Мы признаем взаимосвязь между этими целями.
We recognize that those goals are linked with one another.
Мы признаем результаты, которые будут волнующими.
We recognize results that would be super exciting.
При этом мы не признаем ничего.
It being understood that we admit nothing.
Мы полностью признаем неотъемлемое право на самооборону, как это предусмотрено в Уставе.
We fully recognize the inherent right to self defence, as prescribed in the Charter.
Как и Генеральный секретарь, мы признаем, что развитие, безопасность и права человека взаимосвязаны.
Like the Secretary General, we recognize that development, security and human rights are linked.
Мы признаем проблемы, возникшие как следствие слабости процессов надзора и управления в Организации.
We acknowledge problems that have arisen as a result of weakness in the Organization's oversight and management processes.
Мы не различаем между кем либо из них Мы не такие, что признаем одних пророков, и не признаем других, как это делают иудеи и христиане , и Ему мы предаемся .
We make no distinction among them, and we submit to Him.
Мы не различаем между кем либо из них Мы не такие, что признаем одних пророков, и не признаем других, как это делают иудеи и христиане , и Ему мы предаемся .
We make no distinction between any of them, and to Him we have submitted (in Islam).
Мы не различаем между кем либо из них Мы не такие, что признаем одних пророков, и не признаем других, как это делают иудеи и христиане , и Ему мы предаемся .
We make no distinction between any of them, and to Him we surrender.
Мы не различаем между кем либо из них Мы не такие, что признаем одних пророков, и не признаем других, как это делают иудеи и христиане , и Ему мы предаемся .
We do not discriminate against any of them and we have completely surrendered to Allah as Muslims.
Мы не различаем между кем либо из них Мы не такие, что признаем одних пророков, и не признаем других, как это делают иудеи и христиане , и Ему мы предаемся .
We make no distinction between any of them, and unto Him we have surrendered.
НЬЮ ЙОРК Все мы признаем сегодняшние риски.
NEW YORK We all recognize today s perils.
Мы также признаем необходимость реформы Совета Безопасности.
We also acknowledge the need for Security Council reform.
Первое мы признаем глобальный масштаб данной проблемы.
The first is that we recognize the global scope of the problem.
Мы признаем, что всего этого крайне недостаточно.
We are aware that all this is far from sufficient.
Мы признаем, что результаты могут быть скучными.
We recognize results that would be boring.
Мы признаем, что главные усилия должны сделать мы сами.
Admittedly, the main effort must come from us.
quot Мы в Индии признаем перемены, однако мы сохраняем баланс, который известен как золотая середина quot .
In India we recognize the change but maintain a balance, which has come to be known as the middle way.
Мы признаем важное значение учета гендерной проблематики как инструмента обеспечения равенства женщин и мужчин.
We recognize the importance of gender mainstreaming as a tool for achieving gender equality.
Как страна, предоставляющая войска, мы признаем нашу ответственность за обучение и подготовку наших войск.
As a troop contributing country, we acknowledge our responsibility for educating and training our troops.
Теперь мы признаем, что таких границ не существует.
Now we recognize that there are no limits.
Мы признаем, что механизм разоружения переживает сложный период.
We recognize that the disarmament machinery finds itself in a difficult situation.
Мы все признаем, что безопасность без развития невозможна.
We all recognize that there can be no security without development.
Мы также признаем необходимость решения проблемы генетических ресурсов.
We also recognize the need to address the issue of genetic resources.
Мы признаем реально существующие в нашем обществе разногласия.
We recognize the very real divisions in our society.
Мы признаем обвиняемого виновным в убийстве первой степени.
We find the defendant guilty of murder in the first degree.
Мы признаем душа человеческая еще не достигла совершенства.
Suppose we believe that man's soul has not yet reached its fulfillment.
Может, это и странно, но мы его признаем.
Strange as it may be, sire, we are taught it too.
Как бы то ни было, мы признаем и высоко ценим результаты международного вмешательства в Сомали.
Be that as it may, we recognize and appreciate the achievements of the international intervention in Somalia.
Мы признаем лидерство Латинской Америке во многих происходящих вещах.
We acknowledge the leadership in Latin America on the many things that are taking place.
Мы признаем, что он мог бы быть намного объемнее.
We acknowledge that much more could have been included.
Мы признаем также важное значение укрепления стабильности и безопасности.
We also recognise the importance of promoting stability and security.
Мы признаем настоятельную необходимость продолжения процесса совершенствования международного сотрудничества.
We recognize the pressing need to continue improving committed international cooperation.
Однако мы признаем, что эта проблема должна быть решена.
However, we recognize that this is a problem to be solved.
Мы признаем историческую значимость процесса реформ в Российской Федерации.
We recognize the historical dimension of the reform process in the Russian Federation.
Мы все признаем насущную необходимость содействовать новой культуре развития.
We all recognize the pressing need to promote a new culture of development.

 

Похожие Запросы : как мы признаем, - мы признаем - мы признаем - мы признаем, - мы все признаем, - мы признаем, что - мы признаем, что - мы признаем, что - Настоящим мы признаем - мы очень признаем - признаем и - как мы - как мы - как мы - как мы