Перевод "как получилось что" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : что - перевод : как - перевод : как - перевод : что - перевод : как - перевод : как - перевод : что - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как получилось, что
How come
И как вы думаете, что получилось?
And what do you know?
Как получилось, что ты убил человека?
How come you killed a man?
Как так получилось, что жизнь пронеслась как молния?
How could this have gone by like lightning?
Как это получилось?
The cure?
Как так получилось?
How did it turn out this way?
как это получилось.
I still don't know for sure what happened.
Как получилось, что вы зовете его Харви?
How did you happen to call him Harvey?
Я, правда, думал как, как так получилось, что ты
It's true I was vague on the how , so how can it be that you
Получилось что?
Got what?
Что получилось?
Where were you when this happened?
Получилось что?
The princess exclusive.
А как получилось, что именно вы ее возглавили?
And how did it turn out that you, specifically, took charge of it?
Интересно, как получилось, что мне никто не сказал.
I wonder why nobody told me.
Как так получилось, что вы знаете друг друга?
How did you come to know one another?
Как так получилось, что в обороне япошек дыра?
How come there's a hole in the Jap line?
Вот как это получилось.
Here is how it happened.
Как же так получилось?
So how did that happen?
Как же так получилось?
So how did this happen?
Как это всё получилось?
Oh, how did this ever happen?
Мы очень торопились, и что получилось то получилось.
We were in a hurry, and eventually, this is how the sculpture ended up.
Вот что получилось.
Here's what happened.
Глянем, что получилось.
See what happens.
Вот что получилось.
And that's what it looks like, here.
Что же получилось?
So what just set up?
Вот что получилось
So it was Everything
Посмотрите что получилось.
See what comes up.
Ну что, получилось?
Did you really get it?
Как так получилось, что тыквы стали традиционным символом Хэллоуина?
How come pumpkins are traditional on Halloween?
Как получилось, что ты не знаешь так много вещей?
How can there be so many things you don't know?
Как так получилось, что мы все еще ведем борьбу.
How does it happen that we still struggle.
И как получилось, что здесь фигурирует этот парень Стонеман?
And how does this man Stoneman figure?
Как это получилось у Тома?
How did Tom manage to do that?
Как получилось с той дамочкой.
A society act like that dame I was soft in the head about.
Хотели как лучше, а получилось как всегда.
We wanted the best, you know the rest.
и воображение вам подскажет, как можно использовать то, что получилось.
And what you could use it for is just limited by your imagination.
Как получилось, что только старик из Кладаня помнит о ней?
How come only an old man from Kladanj remembers it?
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
We happened to see a truck run into the guard rail.
Как так получилось, что вы никогда здесь раньше не бывали?
How come you've never been here before?
Как получилось, что слово учёный появилось только в 1833 году?
I mean, how could the word scientist not have existed until 1833?
Что же получилось тут?
So what just happened here?
Давайте посмотрим, что получилось.
So let's see what happens.
Давайте посмотрим, что получилось.
And let's see what I get.
Давайте посчитаем, что получилось.
And now we just have to evaluate this thing.
Получилось, что с 440.
So I'm going to save the program, and now I'm going to run it. We got 440 for c.

 

Похожие Запросы : как получилось, что - что получилось - получилось - получилось - Прилив получилось - хорошо получилось - получилось бы - плохо получилось - все получилось - все получилось - все получилось - не получилось - все получилось - все получилось - как что