Перевод "как получилось что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как получилось, что | How come |
И как вы думаете, что получилось? | And what do you know? |
Как получилось, что ты убил человека? | How come you killed a man? |
Как так получилось, что жизнь пронеслась как молния? | How could this have gone by like lightning? |
Как это получилось? | The cure? |
Как так получилось? | How did it turn out this way? |
как это получилось. | I still don't know for sure what happened. |
Как получилось, что вы зовете его Харви? | How did you happen to call him Harvey? |
Я, правда, думал как, как так получилось, что ты | It's true I was vague on the how , so how can it be that you |
Получилось что? | Got what? |
Что получилось? | Where were you when this happened? |
Получилось что? | The princess exclusive. |
А как получилось, что именно вы ее возглавили? | And how did it turn out that you, specifically, took charge of it? |
Интересно, как получилось, что мне никто не сказал. | I wonder why nobody told me. |
Как так получилось, что вы знаете друг друга? | How did you come to know one another? |
Как так получилось, что в обороне япошек дыра? | How come there's a hole in the Jap line? |
Вот как это получилось. | Here is how it happened. |
Как же так получилось? | So how did that happen? |
Как же так получилось? | So how did this happen? |
Как это всё получилось? | Oh, how did this ever happen? |
Мы очень торопились, и что получилось то получилось. | We were in a hurry, and eventually, this is how the sculpture ended up. |
Вот что получилось. | Here's what happened. |
Глянем, что получилось. | See what happens. |
Вот что получилось. | And that's what it looks like, here. |
Что же получилось? | So what just set up? |
Вот что получилось | So it was Everything |
Посмотрите что получилось. | See what comes up. |
Ну что, получилось? | Did you really get it? |
Как так получилось, что тыквы стали традиционным символом Хэллоуина? | How come pumpkins are traditional on Halloween? |
Как получилось, что ты не знаешь так много вещей? | How can there be so many things you don't know? |
Как так получилось, что мы все еще ведем борьбу. | How does it happen that we still struggle. |
И как получилось, что здесь фигурирует этот парень Стонеман? | And how does this man Stoneman figure? |
Как это получилось у Тома? | How did Tom manage to do that? |
Как получилось с той дамочкой. | A society act like that dame I was soft in the head about. |
Хотели как лучше, а получилось как всегда. | We wanted the best, you know the rest. |
и воображение вам подскажет, как можно использовать то, что получилось. | And what you could use it for is just limited by your imagination. |
Как получилось, что только старик из Кладаня помнит о ней? | How come only an old man from Kladanj remembers it? |
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила. | We happened to see a truck run into the guard rail. |
Как так получилось, что вы никогда здесь раньше не бывали? | How come you've never been here before? |
Как получилось, что слово учёный появилось только в 1833 году? | I mean, how could the word scientist not have existed until 1833? |
Что же получилось тут? | So what just happened here? |
Давайте посмотрим, что получилось. | So let's see what happens. |
Давайте посмотрим, что получилось. | And let's see what I get. |
Давайте посчитаем, что получилось. | And now we just have to evaluate this thing. |
Получилось, что с 440. | So I'm going to save the program, and now I'm going to run it. We got 440 for c. |
Похожие Запросы : как получилось, что - что получилось - получилось - получилось - Прилив получилось - хорошо получилось - получилось бы - плохо получилось - все получилось - все получилось - все получилось - не получилось - все получилось - все получилось - как что