Перевод "не получилось" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : получилось - перевод : не получилось - перевод : получилось - перевод :
ключевые слова : Worry Worked Happens Happen Couldn Happened

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не получилось?
It didn't go well?
не получилось!
Fail!
Не получилось?
Failed?
Не получилось!
Foiled!
Не получилось.
No. I wish I had.
Не получилось.
Didn't it work?
Договориться не получилось
The failed deal
Ничего не получилось.
It failed.
Это не получилось.
It didn't work...
Ничего не получилось.
I beg you.
Нет, не получилось!
No, it didn't work.
Простите. Не получилось.
I'm sorry, we lost them.
Получилось не совсем так,
It didn't exactly work out that way.
У меня не получилось.
I couldn't make it.
У тебя не получилось.
You've failed.
У вас не получилось.
You've failed.
У меня не получилось.
I have failed.
У них не получилось.
They have failed.
У меня не получилось.
I failed.
Но так не получилось.
It didn't work.
Это не очень получилось.
Was not very successful.
У них не получилось.
They failed
У Ятагоро не получилось?
Yatagoro failed?
Нет, фото не получилось.
No, she takes a terrible picture.
Не получилось удрать далеко?
You didn't get very far, did you?
У нас не получилось.
We've failed.
Но, так не получилось.
Didn't work out that way.
Прости, парень, не получилось.
I'm sorry, kid. I ain't got it.
У него опять не получилось?
Did he fail again?
У него опять не получилось?
Has he failed again?
Почему у нас не получилось?
Why did we fail?
У меня ничего не получилось.
I didn't succeed.
У меня не получилось. Да.
I failed.
Давайте очистим доску. не получилось.
Let me clear it.
Не уверен, что получилось хорошо.
I'm not sure if it turned out well.
У нас не особо получилось.
That didn't go over really well.
У меня ничего не получилось.
I have failed.
Ой, не слишком хорошо получилось.
Its circumcircle will look something like this,
Хорошо получилось, не правда ли?
It turned out good, huh?
Получилось довольно не плохо, а?
Broke pretty good, huh?
Прекрасно получилось, никто не пошевелился.
Great. Nobody moved.
Ну, и почему не получилось?
Well, ain't that somethin'?
Получилось!
It's happening!
Получилось?
Did you get it?
Получилось.
Okay.

 

Похожие Запросы : Прилив получилось - хорошо получилось - получилось бы - плохо получилось - все получилось - все получилось - все получилось - что получилось - все получилось - все получилось - как получилось, что - просто так получилось