Перевод "компенсации или повреждения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : компенсации или повреждения - перевод : или - перевод : повреждения - перевод : компенсации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Повреждения, видимые повреждения, нанесенные насекомыми или | Poland considers that the tolerance for visible mould should be 0.5 Per cent in all classes. |
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ | HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS Original ENGLISH |
мерные повреждения или имеющими | or to Have Indiscriminate |
наносящими чрезмерные повреждения или имеющими | on the Use of Certain Conventional Weapons |
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ | DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS |
ЧРЕЗМЕРНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ | EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS |
чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие | Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects |
чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие 124 | Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects ..... 119 |
i) способны причинить чрезмерные повреждения или излишние страдания | (i) of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering |
чрезмерные повреждения или ненужные страдания этот принцип запрещает применение оружия, снарядов или материала и методов ведения войны, способных причинять чрезмерные повреждения или ненужные страдания. | superfluous injury or unnecessary suffering This principle prohibits the employment of weapons, projectiles or material and methods of warfare of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering. |
С. Потери или расходы, подлежащие компенсации | As the Panel sees it, the critical issue to be determined in each claim is whether the evidence provided is sufficient to show that there has been a loss of or damage to natural resources as alleged and, if so, whether such loss or damage resulted directly from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Похоже, замена нейронов в мозгу взрослого организма не предназначена для компенсации потерь в результате болезни или повреждения, а является процессом постоянного восстановления, когда несколько клеток обновляется каждый день. | It seems likely that the replacement of neurons in the adult brain did not evolve to make up losses due to illness or lesion, but as a process of constant renewal, a few cells being replaced every day. |
d) серьезные телесные повреждения или смерть в результате действий сотрудника полиции или должностного лица | (d) Serious physical injuries or death following actions of a police officer or official |
Степень повреждения неоценима. | The extent of the damage is inestimable. |
Признаков повреждения нет. | There's no sign of any damage. |
Признаков повреждения нет. | There are no signs of any damage. |
повреждения, причиненные вредителями | damage caused by pests damage of the head traces of residual soil on the foot yellowish or greenish pore layer |
Тяжкие телесные повреждения. | Heavy damages. |
Повреждения контрольных поверхностей. | Some damage to control surfaces. |
Чтобы избежать повреждения или дискомфорта, убедитесь перед половым актом, что влагалище увлажнено. | To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse. |
е) получили другие повреждения и увечья (серьезные или средней степени) 28,77 процента. | (e) Miscellaneous injuries (serious and moderate) 28.77 per cent. |
Начать ходить вокруг машины и проверки для любого судоходства или фальсификации повреждения | Start by walking around the Machine and checking for any shipping or rigging damage |
По вопросу о компенсации в случае смерти или увечья некоторые делегации настоятельно рекомендовали разработать единообразную шкалу такой компенсации. | On the issue of compensation for death and disability, some delegations urged that a uniform scale of such compensation be established. |
g) увольнение со службы с уведомлением или без уведомления или компенсации за это | (g) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof |
d) получение компенсации за запасы или имущество, утраченное третьей стороной. | (d) Receipt of compensation for stock or equipment lost by a third party. |
Помимо этого, 300 000 человек получили телесные повреждения или же понесли имущественный ущерб. | Another 300,000 were injured or suffered property damage. |
На чём аккумулируются повреждения? | What can damage accumulate in? |
Насколько сильны были повреждения? | How much damage has been done? |
Какие были получены повреждения? | How much damage was done? |
без повреждения насекомыми вредителями | intact the absence of a small part of the outer skin and endosperm shall not be considered as a defect, |
На чём аккумулируются повреждения? | What can damage accumulate in? |
Я осмотрю повреждения позже. | I'll check the damage later. |
Претензия 5000463 касается повреждения или истощения других ресурсов, а претензия 5000219 ущерба здоровью населения. | Iraq states that pre invasion baseline data are very limited and identifies several potential sources of impacts to shoreline resources unrelated to the invasion and occupation. |
Некоторые группы предложили разработать какую либо программу выкупа оружия или компенсации. | Some groups suggested that there might be some programme of repurchasing or compensation in exchange for weapons. |
Вы будете верно исполнять свои обязанности без компенсации или денежного вознаграждения. | You will faithfully discharge your duties, as such without a recompense or monetary consideration. Amen. That means no pay. |
Повреждения, нанесённые землетрясением храму Дамаянджи. | Photo shows the devastating impact of the earthquake in the Dhammayangyi temple. |
Один человек получил серьёзные повреждения. | One man was seriously injured. |
На какие повреждения жаловались заявители? | What types of injuries have the complainants suffered? |
У меня были повреждения головы. | I had head injures. |
У меня были внутренние повреждения. | I had internal injuries. |
Выплата компенсации | Compensation payment |
Программы компенсации | Compensatory programmes |
Выплата компенсации | Compensation cases |
Неясно, являются ли эти образования причиной повреждения клеток или всего лишь побочным продуктом патологического процесса. | It is unclear as to whether these aggregates are the cause of cell damage or are simply a side effect of the underlying disease process. |
конкретные виды обычного оружия неизбирательного действия и оружия, использование которого вызывает чрезмерные повреждения или страдания. . | Certain conventional weapons which have indiscriminate effects or cause excessive injury or suffering. |
Похожие Запросы : повреждения компенсации - повреждения компенсации - повреждения или ответственности - повреждения или травмы - неисправности или повреждения, - ответственности или повреждения - травмы или повреждения - травмы или повреждения - повреждения или травмы - компенсации или льготы - вознаграждения или компенсации - компенсации или вознаграждения - убытков или компенсации - сборы или компенсации