Перевод "повреждения или травмы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

или - перевод : или - перевод :
Or

или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : повреждения или травмы - перевод : травмы - перевод : повреждения - перевод : повреждения или травмы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Повреждения, видимые повреждения, нанесенные насекомыми или
Poland considers that the tolerance for visible mould should be 0.5 Per cent in all classes.
В случае болезни лиц или получения ими травмы, аварии или повреждения транспортных средств срок пребывания продлевается на период, соответствующий предполагаемой задержке.
In the event of illness or injury of persons, or accident or damage to vehicles, the period of stay shall be extended for a period consistent with the anticipated delay.
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ
HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS Original ENGLISH
мерные повреждения или имеющими
or to Have Indiscriminate
наносящими чрезмерные повреждения или имеющими
on the Use of Certain Conventional Weapons
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ
DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS
ЧРЕЗМЕРНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ
EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS
чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие
Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects
чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие 124
Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects ..... 119
Это травмы из за несчастных случаев или заболеваний.
These injuries are due to accidents or illnesses.
i) способны причинить чрезмерные повреждения или излишние страдания
(i) of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering
Незначительные травмы могут десятки лет вызывать боль, пока наконец суставы, в прямом смысле этого слова, не сотрутся до полного повреждения.
Common injuries can lead to decades of pain, until our joints quite literally grind to a halt.
чрезмерные повреждения или ненужные страдания этот принцип запрещает применение оружия, снарядов или материала и методов ведения войны, способных причинять чрезмерные повреждения или ненужные страдания.
superfluous injury or unnecessary suffering This principle prohibits the employment of weapons, projectiles or material and methods of warfare of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering.
6) пособие в случае производственной травмы или профессионального заболевания
6) a benefit in the case of an accident at work or an occupational disease
Травмы нет.
There's no trauma.
Гомонимная гемианопсия может быть врождённой аномалией либо развивается в результате черепно мозговой травмы, инсульта, травмы, опухоли, инфекции или после операции.
Causes Homonymous hemianopsia can be congenital, but is usually caused by brain injury such as from stroke, trauma, tumors, infection, or following surgery.
d) серьезные телесные повреждения или смерть в результате действий сотрудника полиции или должностного лица
(d) Serious physical injuries or death following actions of a police officer or official
Среди причин смерти были травмы и увечья гениталий или прямой кишки.
Causes of death included trauma to the genitalia or rectum and sexual mutilation.
Или при рождении он получил какието микроскопические... Травмы, повредившие его мозг.
Or at birth, he received some pitiable... physical injuries to the brain tissues.
После получения первой травмы риск получения второй травмы намного выше.
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater.
Признаки тяжелой травмы...
Attention!
Я олицетворение травмы.
I carry the banner of the trauma.
Травмы больше нет.
He has no trauma left.
Степень повреждения неоценима.
The extent of the damage is inestimable.
Признаков повреждения нет.
There's no sign of any damage.
Признаков повреждения нет.
There are no signs of any damage.
повреждения, причиненные вредителями
damage caused by pests damage of the head traces of residual soil on the foot yellowish or greenish pore layer
Тяжкие телесные повреждения.
Heavy damages.
Повреждения контрольных поверхностей.
Some damage to control surfaces.
Дети застрахованных лиц, которые по причине болезни или травмы не могут регулярно посещать учебные заведения, имеют право на обеспечение медицинским страхованием на время их болезни или лечения травмы.
Children of the insured who due to illness or injury terminated their regular schooling, are entitled to health insurance during illness or injury.
Бактериальная инфекция роговицы может возникнуть в результате травмы или ношения контактных линз.
Bacterial infection of the cornea can follow from an injury or from wearing contact lenses.
Необходимо уважать достоинство личности, а причинение психической травмы или физических увечий недопустимо.
The person's dignity must be preserved, and he could not be harmed mentally or physically.
Чтобы избежать повреждения или дискомфорта, убедитесь перед половым актом, что влагалище увлажнено.
To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse.
е) получили другие повреждения и увечья (серьезные или средней степени) 28,77 процента.
(e) Miscellaneous injuries (serious and moderate) 28.77 per cent.
Начать ходить вокруг машины и проверки для любого судоходства или фальсификации повреждения
Start by walking around the Machine and checking for any shipping or rigging damage
Эдвин Бут спас сына Авраама Линкольна Роберта от серьёзной травмы или даже смерти.
Robert Lincoln Edwin Booth saved Abraham Lincoln's son, Robert, from serious injury or even death.
a) лица с временной нетрудоспособностью вследствие травмы на рабочем месте или производственного заболевания
persons that are temporary incapable for work due to illness or injury,
Как вы думаете, сколько людей, страдающих депрессией, перенесли детские травмы или плохое обращение?
How many people who suffer from depression do you think have suffered from childhood trauma or abuse?
Оба получили травмы головы.
Both suffered head injuries.
Помимо этого, 300 000 человек получили телесные повреждения или же понесли имущественный ущерб.
Another 300,000 were injured or suffered property damage.
На чём аккумулируются повреждения?
What can damage accumulate in?
Насколько сильны были повреждения?
How much damage has been done?
Какие были получены повреждения?
How much damage was done?
без повреждения насекомыми вредителями
intact the absence of a small part of the outer skin and endosperm shall not be considered as a defect,
На чём аккумулируются повреждения?
What can damage accumulate in?

 

Похожие Запросы : травмы или повреждения - травмы или повреждения - травмы и повреждения - повреждения или ответственности - неисправности или повреждения, - ответственности или повреждения - компенсации или повреждения - травмы или смерть - травмы или вред - травмы или болезни - ущерб или травмы - болезни или травмы - травмы или разочарование