Перевод "лелеют надежду" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лелеют надежду - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предстоящие выборы одновременно и лелеют надежду, и создают напряженную обстановку среди пакистанцев. | The upcoming election has both nurtured hope and generated anxiety among Pakistanis. |
Мы создали системы, которые неустанно холят и лелеют, единственный узкий сегмент человеческой души, оставив все остальные без внимания. | We've created systems, which systematically privilege, encourage, one narrow quadrant of the human soul and left the others unregarded. |
Вселяет надежду! | Gives me hope! pic.twitter.com sB9CSsQfkG Omaid Sharifi ( OmaidSharifi) December 19, 2015 |
. За надежду! . | Here's hoping. |
Миллионы китайцев в самом Китае лелеют свою Китайскую Мечту, в то время как миллионы людей за пределами Китая очарованы жизнью здесь. | Millions inside China are nurturing their China Dream, while millions of people outside China are fascinated by life here. |
Это оставляет надежду. | This is reason for hope. |
Битва за надежду | The Battle for Hope |
Это вселяет надежду. | It's very encouraging. |
Или просто надежду. | Or just hope. |
Он оставил надежду. | He gave up hope. |
Том потерял надежду. | Tom has lost hope. |
Он потерял надежду. | He abandoned hope. |
Том оставил надежду. | Tom abandoned hope. |
Я потерял надежду. | I've lost hope. |
Я потеряла надежду. | I've lost hope. |
Том потерял надежду. | Tom lost hope. |
Оставьте всякую надежду! | Leave all hope! |
Оставь всякую надежду! | Leave all hope! |
Я потеряла надежду. | I lost all hope. |
Он символизирует надежду. | It represents hope. |
Не теряй надежду. | Alice, don't let it get you down. |
Я потерял надежду. | I'd given up hope. |
Чтож. За надежду! | Well, here's hoping. |
Их надежду нельзя выбросить. | Their hopes should not be dashed. |
Исправительное правосудие даёт надежду. | Restorative justice is hopeful. |
Прогулки дали нам надежду. | It brought us hope. |
Как возродить вчерашнюю надежду | Restoring Yesterday u0027s Hope for Tomorrow u0027s World |
Я начинаю терять надежду. | I am beginning to lose hope.' |
Человек потерял всякую надежду. | The man lost all hope. |
Это охладило мою надежду. | This quenched my hope. |
Он оставил всякую надежду. | He abandoned all hope. |
Иногда он теряет надежду. | He sometimes loses hope. |
Никогда не теряй надежду. | Never lose hope. |
Никогда не теряй надежду. | Don't ever give up hope. |
Никогда не теряйте надежду. | Never lose hope. |
Лидеры Германии теряли надежду. | Germany's leaders were losing hope. |
Она потеряла всю надежду. | She has lost all hope. |
Том не оставил надежду. | Tom didn't give up hope. |
Том оставил всякую надежду. | Tom gave up all hope. |
Он потерял всякую надежду. | He had lost all hope. |
Он потерял всякую надежду. | He has lost all hope. |
Она медленно теряла надежду. | She slowly lost hope. |
Она постепенно теряла надежду. | She slowly lost hope. |
Не теряй надежду, Том. | Don't give up hope, Tom. |
Я потерял всякую надежду. | All my hope is gone. |
Похожие Запросы : дают надежду - потерять надежду - выразил надежду - сохранить надежду - передать надежду - размешать надежду - Потеряв надежду - зародить надежду - выражают надежду - дает надежду - восстановить надежду - давать надежду - вселить надежду - вселяют надежду