Перевод "место в котором" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

место - перевод : место - перевод : место - перевод : место - перевод :
ключевые слова : Live House Talking Which Belong Seat Spot Safe Room

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Место, в котором писалась история
A place where history was made
Мир в котором будет место всем.
A world that works for everybody.
Это место, в котором я работаю.
This is the place where I work.
Вот место, о котором я говорил. место фестиваля.
It's the place I was talking about for the film festival.
Это место, в котором родился мой отец.
This is the place where my father was born.
Место, в котором Шалита держали в плену, неизвестно.
Location The location in which Shalit was held is unknown.
Контроллер определяет место, в котором луч был прерван.
The location is then sent to the controller for processing.
Вот место, в котором у нас больше плотность людей это значит, что это место, в котором у нас больше общественного транспорта.
And this is where we have more density it's where we have more public transport.
В четвертых, точное место, в котором девятая армия прорвет фронт.
Fourthly of the precise place in which the Ninth Army will break through.
Это место, о котором я тебе рассказывал.
This is the place I told you about.
Это место, о котором я вам рассказывал.
This is the place I told you about.
Это место, о котором я говорил Тому.
This is the place I told Tom about.
Это место, о котором я рассказывал Тому.
This is the place I told Tom about.
Это единственное место в лагере, в котором я могу расслабиться, в котором я действительно чувствую себя человеком.
It s the only place in the camp that I can relax, in which I really feel human.
Единственное место, в котором Том всегда хотел жить, это Бостон.
The only place Tom has ever wanted to live is Boston.
Том сказал, что Бостон это место, в котором хорошо жить.
Tom said Boston is a nice place to live.
с) место, в котором груз окончательно сдается морской исполняющей стороной .
(c) The place where the goods are ultimately delivered by the maritime performing party .
Я стараюсь создать это, место, в котором мы вместе учимся.
I'm trying to create this, a place for us to learn together.
Я вижу на карте место, в котором будет ждать пассажир.
I can see the pick up spot on the map.
Укажите то место, о котором вы мне говорили.
Point out the place you told me about.
b) место, в котором морская исполняющая сторона первоначально получает груз или
(b) The place where the goods are initially received by the maritime performing party or
ytplaer.loadVideoById , передаем id и дополнительно место проигрывателя, в котором нужно запуститься.
ytplaer.loadVideoByld, pass it in id, and optionally where in the player we want it to start at. Similarly, for
Почему я лишь пустое место, человек, в котором нет ничего примечательного?
Why am I just a nothing man with nothing special to my name?
В нашей стране много воров, и это место, в котором они собираются.
We've got so many thieves in our country now, and this place is getting crowded.
Покажите мне точно то место, о котором вы говорите.
Show me the exact spot you mean.
Простите, леди,.. ..но место, на котором Вы сидите моё.
Excuse me, lady... but that upon which you sit is mine.
Когда хотят выразить гордость за место, в котором живут, говорят в нашей стране .
When people wish to express pride for a place they live in, they say in our country.
Это был марафон в Элдорете, на котором он занял 2 е место.
Instead, he worked in a farm, but continued his running career.
Нельзя ли подвинуть их на другое место, в котором будет меньше риска?
Can't you move them over to a place where there's less of a risk?
Это место, в котором точнее всего ощущается ритм, последовательность и направление волн.
It is the most accurate place to feel the rhythm and sequence and direction of waves.
Бег дал мне убежище и уединение, место, в котором я нашла божественный свет.
What it did was give me sanctuary and solitude and a place to connect with light divine.
В 2005 году, пользователи GameFAQs сделали аналогичный список, в котором Final Fantasy заняла 76 место.
GameFAQs users made a similar list in 2005, which ranked Final Fantasy at 76th.
На своё прежнее место в 1843 году удалось вернуться только креслу, в котором умер Фридрих Великий.
However, the armchair in which Frederick had died was returned to the palace in 1843.
Аллах им дарует аль фирдаус лучшее место в раю, в котором они вечно будут наслаждаться блаженством.
Who will inherit Paradise, and live in it for ever.
Аллах им дарует аль фирдаус лучшее место в раю, в котором они вечно будут наслаждаться блаженством.
Those who will get the inheritance of Paradise they will abide in it forever.
Аллах им дарует аль фирдаус лучшее место в раю, в котором они вечно будут наслаждаться блаженством.
who shall inherit Paradise therein dwelling forever.
Аллах им дарует аль фирдаус лучшее место в раю, в котором они вечно будут наслаждаться блаженством.
Who shall inherit Paradise therein they shall be abiders.
Аллах им дарует аль фирдаус лучшее место в раю, в котором они вечно будут наслаждаться блаженством.
Who shall inherit the Firdaus (Paradise). They shall dwell therein forever.
Аллах им дарует аль фирдаус лучшее место в раю, в котором они вечно будут наслаждаться блаженством.
Who will inherit Paradise, wherein they will dwell forever.
Аллах им дарует аль фирдаус лучшее место в раю, в котором они вечно будут наслаждаться блаженством.
that shall inherit Paradise and in it they shall abide for ever.
Аллах им дарует аль фирдаус лучшее место в раю, в котором они вечно будут наслаждаться блаженством.
Who will inherit paradise. There they will abide.
Место, в котором мне неприятно и где я сталкиваюсь со злом, это службы безопасности аэропортов.
And a place that I find myself unpleasant and confronted with evil is at airport security.
Мауда участвовал в первом полу финале Евровидения 20 мая 2008 года, в котором он занял 5 место.
He ended 5th in the semi finals and was awarded a spot in the final on May 24, 2008 where he ended 9th with 124 points.
Когда я путешествовала по свету, мне пришлось оставить лес место, в котором я так люблю бывать.
As I was traveling around the world, you know, I had to leave the forest that's where I love to be.
На третий день Авраам возвел очи свои и увидел то место... и пришли на место, о котором сказал ему Бог.
On the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place and they came to the place where God had told him.

 

Похожие Запросы : место, в котором - место, в котором - место, в котором - в котором - город, в котором - обсуждение, в котором - пространство, в котором - возраст, в котором - и в котором - процесс, в котором - Направление, в котором - диапазон, в котором - аспект, в котором - Объем, в котором - в котором доля