Перевод "Объем в котором" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : Объем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чрезмерная эксплуатация промысловых ресурсов является еще одним негативным фактором, который приводит к такому положению, при котором объем промысла превышает объем доступных для промысла ресурсов. | Fishing over capacity is another negative factor which is responsible for creating a situation in which the harvesting exceeds the amount of resource available to harvest. |
развития (общий объем, объем на душу населения и общий объем | per capita and total as a percentage of GNP, 1991 |
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения | Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity |
Объем выплат В 1994 году программа Тасис значительно увеличила объем производимых выплат. | The Tads Programme greatly increased its payment level in 1994. |
В 2007 году объем теневых банковских транзакций в США превышал объем обычных банковских активов. | In 2007, the volume of shadow banking transactions in the US exceeded that of conventional banking assets. |
Представляется также необходимым определить объем прав, предусмотренных в этой статье, включая объем прав интеллектуальной собственности, поскольку в разных государствах их объем различен. | It is also deemed necessary to define the scope of the rights stipulated in this article, including that of intellectual property rights, because the scope of such rights differs in each State. |
Объем (в немец ких марках) | 69. Amount (in DM) |
Департамент предпочитает такой подход, при котором приблизительный объем документа оговаривается с департаментом, который его готовит, до подачи официальной просьбы. | The preferred approach of the Department was to discuss the approximate length of the document with the author department before a written request was made. |
Бюджет 1991 5.6 доля (в ) контрактов по состоянию на 31.12.94 объем контрактов в 1991 г. объем контрактов в 1992 г. объем контрактов в 1993 г. объем контрактов в 1994 г. D еще не подтверждено контрактами | contracted as of 31.12.94 contracted in 1991 contracted in 1992 Ξ contracted in 1993 contracted in 1994 G not yet contracted |
Объем помощи | Magnitude of support |
Объем ревизии | Scope of audit |
ОБЪЕМ ВОПРОСНИКА | Questionnaire length |
Объем займов | Grants Loans |
С. Объем | C. Length |
Уменьшаем объем | And I get rid of this lower line, and I raise the floor back up. And so now it looks something like this. Well, now the volume this is kind of the new first step, what's going to happen. |
Объем продаж | Sales volume |
В прошлом году объем импорта Японии из Китая впервые превысил объем импорта из США, в то время как годовой объем экспорта в Китай вырос на 39.3 . | Last year, Japan's imports from China surpassed those from the US for the first time, while annual exports to China soared by 39.3 . |
i) объем очищенных сточных вод объем неочищенных сточных вод | (i) Volume of wastewater treated volume of wastewater not treated |
В докладе содержится большой объем информации, отражающей объем и суть работы Организации Объединенных Наций. | The report contains a wealth of information reflecting the range and value of United Nations work. |
Скоро в Европе объем выбросов серы с судов превзойдет объем ее выбросов с суши, а объем выбросов NOx этой категории будет увеличиваться. | Sulphur emissions from ships will soon surpass land emissions in Europe and NOx emissions will be of increasing significance. |
В Чили объем поступающих инвестиций удвоился. | Mexico and Brazil accounted for half of the regional total inflows. |
Укажите объем резервных мощностей в процентах | Specify the standby capacity volume in |
В. Объем ресурсов 65 67 18 | B. Level of resources . 65 67 16 |
Е. Объем работы отделения в Камбодже | E. Workload of the Cambodia Office |
Как увеличился объем в абсолютном выражении? | How has sales volume developed in absolute terms? |
(b) Необычно высокий объем импорта в 2003 году, который компенсирует необычно низкий объем импорта в предыдущем году. | (b) Unusually high imports in 2003, compensating for unusually low imports in previous year |
В котором часу? | At what time? |
В котором часу? | What time was that? |
объем вздутие 5 | volume swelling 5 per cent |
объем вздутие 20 | volume swelling 20 per cent |
Предварительный объем работы | Preliminary scope of work |
а) Объем возмещения | (a) The extent of reparation |
Общий объем подкачки | Total swap memory |
Общий объем ресурсов | Total resources 305 270.2 281 132.8 262 003.8 19 129.0 |
Общий объем ассигнований | Total requirements |
Общий объем расходов | Total cost |
Пересмотренные Общий объем | Revised Total |
Общий объем ресурсов | Total resources 24 505 600 |
Общий объем ресурсов | Total resources 102 336.2 48 596.5 150 932.7 |
Общий объем ресурсов | Total resources 42 939.1 20 690.1 63 629.2 |
а) Объем ассигнований | (a) Resources |
Общий объем ресурсов | Total resources 2 535.3 |
Общий объем ресурсов | Total resources 72 583.7 57 766.6 37 991.1 19 775.5 |
Общий объем ресурсов | Total resources 162 231.6 175 500.1 13 268.5 |
ОБЩИЙ ОБЪЕМ РЕСУРСОВ | Total resources 99 652.5 78 440.2 21 212.3 |
Похожие Запросы : Объем, в котором - в котором - город, в котором - обсуждение, в котором - пространство, в котором - возраст, в котором - место, в котором - место, в котором - и в котором - процесс, в котором - Направление, в котором - диапазон, в котором - аспект, в котором - в котором доля - письмо, в котором