Перевод "много дальнейших успехов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дальнейших успехов. | Continued success. |
Дальнейших успехов Вам. | Continued success to you. |
Исламисты, по видимому, добьются дальнейших успехов. | The Islamists will likely see further gains. |
Желаем ему всяческих успехов в его дальнейших начинаниях. | We wish him well and every success in his future endeavours. |
Мы желаем г ну Бликсу дальнейших успехов в его работе. | We wish him every possible success in his further work. |
Мы искренне желаем ему дальнейших успехов в его работе в предстоящие годы. | We offer him our best wishes for further success in his work during the coming years. |
В течение отчетного периода Тимор Лешти добился дальнейших успехов на пути к самообеспечению. | During the reporting period, Timor Leste has made further advances towards the threshold of self sufficiency. |
Заметное улучшение положения Организации является надежной основой для дальнейших успехов ЮНИДО под руководством г на Юмкеллы. | The marked improvement in the Organization's situation provided a solid basis for further achievements under Mr. Yumkella. |
Мы с нетерпением ожидаем достижения дальнейших успехов в период, оставшийся до истечения срока действия мандата МООНПВТ в мае текущего года. | We look forward to further progress being achieved before the conclusion of UNMISET's mandate in May this year. |
Открылись новые возможности для развития регионального сотрудничества, которые в свою очередь должны вдохновить на достижение дальнейших успехов в мирном процессе. | New possibilities for regional cooperation have opened up, which, in turn, should inspire further progress in the peace process. |
Бахрейн прилагает все возможные усилия, стремясь обеспечить процветание семей во всех слоях общества, и ожидает достижения дальнейших успехов в этом отношении. | Bahrain spared no efforts in its attempts to ensure prosperity for families in all sections of society and looked forward to achieving further successes on that score. |
Успехов! | See you there! |
Успехов! | Good luck! |
Со времени принятия в прошлом году резолюции 59 112 A B Генеральной Ассамблеи по Афганистану мы добились дальнейших успехов в ряде областей. | Since the adoption of last year's General Assembly resolution 59 112A B, on Afghanistan, we have made additional gains in various areas. |
Я благодарю Комитет за его солидарность с палестинским народом в деле достижения мира и желаю ему дальнейших успехов в его работе. quot | quot I extend to the Committee our thanks for its solidarity with the Palestinian people in order to achieve peace, and wish it continued success in its efforts. quot |
Кеннеди Настало время для дальнейших успехов, время нового великого Американского предприятия, время для этой нации играть чёткую ведущую роль в освоении космоса | Now it is time to take longer strides, time for a great new American enterprise, time for this nation to take a clearly leading role in space achievement. |
Желаем успехов . | Good luck. |
Ну... Успехов. | Then... succes. |
Определение дальнейших шагов. | Defining follow up. |
Направление дальнейших действий | Countries receiving assistance through this initiative would be encouraged to report on progress. |
Ждите дальнейших комметариев. | Stand by for further commentary. |
Ждите дальнейших распоряжений. | Stand by for further information. |
Более того, почему бы не платить тем комментаторам, которые собирают больше лайков , или чьи комментарии об эмитентах в свете их дальнейших успехов оказываются весьма ценными? | Indeed, why not pay commenters who accumulate likes or whose comments on issuers turn out to be valuable in light of evidence of those enterprises subsequent success? |
За отчетный период полицейский компонент МООНДРК добился дальнейших успехов в выполнении своего мандата по оказанию национальной полиции помощи в подготовке к обеспечению безопасности процесса выборов. | During the reporting period, the MONUC police component made further progress in fulfilling its mandate to assist the national police force with its preparations to secure the electoral process. |
Таким образом, Бахрейн достиг значительных успехов в осуществлении Целей в области развития Декларации тысячелетия в расширении прав и возможностей женщин и намерен добиваться дальнейших результатов. | Bahrain had thus made great strides towards implementing the Millennium Development Goals in respect of the empowerment of women and aspired to make further progress. |
Успехов в работе! | Good luck with your work! |
Мы добились успехов. | We have made progress. |
Всяческие пожелания успехов. | All kinds of good wishes for our success. |
Держи. Желаю успехов. | This is gonna be good. |
Успехов Вашему отцу. | I wish your father good luck. |
Да. Успехов нет. | But, when I look at the results, I had no succes. |
Воздержитесь от дальнейших комментариев. | Refrain yourself from making other commentaries. |
ВОЗМОЖНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШИХ ДЕЙСТВИЙ | VI Possible ways forward |
c) Рассмотрение дальнейших инициатив | (c) Consideration of further initiatives. |
c) Рассмотрение дальнейших инициатив. | (c) Consideration of further initiatives. |
Дальнейших действий не требуется. | No further action required. |
РАССМОТРЕНИЯ ИЛИ ДАЛЬНЕЙШИХ ДЕЙСТВИЙ | OR ITS FOLLOW UP |
Нужно ждать дальнейших указаний. | I understand. I'll tell them it's urgent. |
Желаю тебе всяческих успехов. | I wish you every success. |
Мы добились больших успехов. | We have achieved great successes. |
Желаю Вам всяческих успехов. | I wish you every success in your role. |
Демократия добилась исторических успехов. | Democracy has made a historic breakthrough. |
Это приписывание себе успехов. | It's taking credit. |
Желаем вам огромных успехов. | And the very best of luck to you. |
даже не достигнув успехов? | Is it to make a name for yourself even without a successful career? |
Похожие Запросы : желаю дальнейших успехов - успехов - Успехов - желаю успехов - достичь успехов - желаю успехов - много много - много много - много много - желаем ему успехов - желая всяческих успехов - достигли больших успехов - добиться больших успехов - желаю всяческих успехов