Перевод "много известно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод :
ключевые слова : Aware Known Knows Lots Plenty Many Money

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Об его исторической фигуре известно не много.
Little is known about this historical figure.
Как вам известно, со Встречей связывается много надежд.
As you know, a great deal is expected.
Если известно, что в тексте много пробелов, воспользуйтесь DetectSpaces.
Use DetectSpaces if you know that many whitespaces occur.
Разве не известно, как много было случаев, когда анализы оказывались отрицательными?
Do you know how many suspected cases have turned out to be negative?
Из анамнеза известно, что много лет пациентка страдает ишемической болезнью сердца.
It was known from the case history that the patient suffered from CHD for many years.
Удивительно, но об истории фейерверков в Японии известно не так уж и много.
There has been surprisingly little research on the history of fireworks in Japan.
К настоящему времени известно много механизмов деградации мРНК, некоторые из которых описаны ниже.
There are many mechanisms that lead to the destruction of an mRNA, some of which are described below.
Как вам известно, до недавнего времени было не много намерений непосредственно собирать нефть.
And as you know, there's been a very weak response, up until recently, to actually collect the oil.
Насколько нам известно в этом нет нужды. krusader доступен для многих платформ много различных архитектур.
As far as we know, there are no issues. krusader is also available on many other architectures.
Из юрских и меловых пород известно уже много окаменелостей пауков, включая представителей многих современных семейств.
The Jurassic and Cretaceous periods provide a large number of fossil spiders, including representatives of many modern families.
Это европейское общество, обладавшее письменностью, поэтому нам известно достаточно много о людях и их мотивации.
This is a European society with literate records, so we know a good deal about the people and their motivation.
Мне уже много месяцев известно о попытках доктора Тернера ... развернуть в наших краях антиарендаторское движение.
Dr. Turner's efforts to incite antirent rebellion in our local district... have been wellknown to me for many months now.
Математиков и ученых компьютерщиков исследовал эту проблему в много деталей и совсем немного известно о он.
And it's a requirement that if, x and t Y are equal, then their hash code should be equal. So,
Преодолеть почти тысячу метров перепада высот довольно таки тяжело, и это было известно много лет назад.
Conquering the near thousand metre elevation is no joke, a fact well known to visitors long ago.
Известно,
It is known
Известно!
We know!
Известно.
I know.
Вид был обнаружен лишь в 1984 году, поэтому к настоящему времени о нём известно не очень много.
The sun tailed monkey was only discovered in 1984, so not much is known about it.
Известно много примеров, когда экономика стран продолжала функционировать даже в условиях конфликта или в потенциально конфликтных ситуациях.
There are numerous examples of economies that have continued to function, even in conflict or potential conflict situations.
Насколько мне известно! Мне ничего не известно.
To my knowledge!
В других обстоятельствах может быть разумным избегать выявления того, как много или как мало известно о данной ситуации.
In other circumstances, it may be prudent to avoid revealing how much or how little is known about a given situation.
Существует много видов Cymothoa , но только о Cymothoa exigua известно, что он съедает и замещает собой язык хозяина.
There are many species of Cymothoa , but only C. exigua is known to consume and replace its host's tongue.
Много лет это было известно как ICI Mond Подразделение, но позже стало частью Подразделения Химикатов и Полимеров ICI.
For many years it was known as ICI Mond Division but later became part of the ICI Chemicals and Polymers Division.
Нам всем известно, что вот уже много месяцев, и даже лет, существует неотложная потребность улучшения работы нашей Организации.
We all know that for months, or even years, there has been an urgent need to improve the functioning of our Organization.
Что вам известно? Или вы думаете, что известно.
What do you know?
Вам известно об этом? Об этом известно всем.
It's the news of the season.
Нам известно.
We know.
Известно, что
It has been shown that
не известно
Not yet known
Откуда известно?
How do we know that?
Известно как.
Yeah, the way you did.
Вам известно...
You know...
Что известно?
That's always wrong.
Известно чтонибудь?
You don't know where he is, do you?
Известно кто!
Who?
Да, известно.
Yes, I'm aware.
Чтонибудь известно?
Do you know anything about it?
Анализ и решение по первому займу МСП, которое до этого не было известно банку, занимает много времени и сил.
Analysing and deciding on the first loan to a SME that has been unknown to the bank so far, takes a lot of time and expertise.
Много, много, много!
We'll have many children, lots and lots of them...
Известно, как проводить иммунизацию. Известно, как распространить противомоскитные сетки .
You know how to immunize kids, you know how to give bed nets.
Ему не известно ничего о их невероятной силе, однако он знает что за эти драгоценные камни можно получить много денег.
He does not know of the power of the Emeralds, only that they'd be worth a lot of money, so he sets out to take them for himself before the others do.
Хорошо известно, что данный проект резолюции был задуман много лет назад и сохраняется на протяжении ряда лет по политическим соображениям.
It is well known that the draft resolution was conceived years ago and was retained over the years for political purposes.
Известно много случаев, когда лица подвергались длительным срокам тюремного заключения лишь за то, что мирно выражали свое несогласие или протест.
There were also a substantial number of known cases of persons serving long prison sentences for nothing more than a simple expression of dissent or peaceful protest.
Если вам хорошо известно число 1,57 больше известно как что?
If you're familiar with the 1.57 is more commonly known as what?
Откуда это известно?
How do we know?

 

Похожие Запросы : известно - как известно, известно, - много много - много много - много много - хорошо известно - давно известно - риск известно - лично известно - хорошо известно, - экологически известно - известно, через - менее известно - Хорошо известно,