Перевод "могли бы подождать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бы - перевод : могли бы подождать - перевод :
ключевые слова : Wish Wouldn Might Could Would Couldn Please Waited Wait Waiting Hold Till

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы могли бы подождать.
We could wait.
Могли бы вы подождать минуту?
If you'll just wait a minute. Wait?
Могли бы вы подождать несколько минут?
Would you please wait for a few minutes?
Вы не могли бы подождать минутку?
Would you mind waiting a minute?
Вы не могли бы подождать снаружи?
Could you wait outside?
Вы могли бы и подольше подождать.
You could've waited longer.
Мы могли бы подождать конвой там.
We could pick up a convoy there.
Могли бы и подождать, ничего страшного.
You could just as well have waited. Oh no.
Могли бы подождать и до завтра
We could wait till tomorrow.
Не могли бы вы подождать один день?
Can't you wait just one more day, please?
Не могли бы вы подождать и после понедельника?
Could you wait until after Monday?
Не могли бы все матери подождать здесь, пожалуйста?
Would all the mothers please wait here?
Вы не могли бы подождать буквально пару минут?
Could you please wait just couple of minutes?
Не могли бы вы подождать в моём офисе?
Would you care to wait in my office?
Если его там нет, может быть, мы могли бы убедить их подождать.
If it ain't, maybe we could persuade them to move over.
Не могли бы вы минуту подождать и подвезти меня в Беверли Хиллс?
Can you wait a moment and take me down to Beverly Hills?
Вы не могли подождать до утра?
But couldn't you have waited till morning?
Я знаю, что вы долго ждали, но не могли бы вы подождать ещё немного?
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?
Жизнь не была идеальной, но мы могли подождать.
It wasn t a perfect life but we could be patient.
Но бандиты могли подождать здесь и принять бой...
Why don't they wait here, make a fight of it?
Могли бы подождать до завтра и увидеть, идет дождь или нет, но как можно это измерить?
You could wait until tomorrow and see if it rains or not, but then, how do you quantify it?
Нам надо бы немного подождать.
We should wait a little.
Нам надо бы подождать Тома.
We should wait for Tom.
Почему бы ей не подождать?
Why shouldn't Miss Novak wait?
А мог бы подождать стратостата.
When they make such cozy stratospheric balloons.
Ты не мог бы подождать?
Can't you wait until I'm dummy?
Я бы посоветовал подождать хотя бы до понедельника.
I'd advise waiting until at least Monday.
Я бы посоветовала подождать хотя бы до понедельника.
I'd advise waiting until at least Monday.
Почему бы тебе не подождать снаружи?
Why don't you wait outside?
Нам надо подождать хотя бы полчаса.
We should wait at least thirty minutes.
Почему бы не подождать до завтра?
Why not wait until tomorrow?
Ты не мог бы подождать снаружи?
Could you wait outside?
Ты мог бы и подольше подождать.
You could've waited longer.
Том мог бы и дольше подождать.
Tom could've waited longer.
Почему бы тебе не подождать до утра?
Why don't you wait till morning?
Почему бы вам не подождать до утра?
Why don't you wait till morning?
Полагаю, я мог бы подождать немного ещё.
I suppose I could wait a little bit longer.
Почему бы вам не подождать до завтра?
Suppose you wait till tomorrow?
Почему бы тебе не подождать до завтра?
Why don't you wait till tomorrow?
Я бы предпочла подождать там ненавижу толпу.
I'd rather wait in there. I hate crowds.
Я предпочел бы подождать, пока Эббинг вернется.
I'd rather wait till Ebbing gets back.
Почему бы вам не подождать его здесь?
Why don't you wait here?
Почему бы тебе ни подождать его возвращения?
But why don't you wait until he comes back?
Они хотели тотчас уехать, не могли подождать и двух дней. Строили планы.
They wanted to leave overnight, they didn t even wait two days, they made plans, they went with the illusion they could do something, they were not delinquents, and, well, you never know where destiny will take us.
Ты не мог бы подождать буквально пару минут?
Could you please wait just couple of minutes?

 

Похожие Запросы : могли бы рассмотреть - могли бы участвовать - могли бы встретиться - могли бы обеспечить - могли бы жить - мы могли бы - могли бы поощрять - могли бы сделать - могли бы получить - могли бы избежать - могли бы заниматься - могли бы знать - могли бы пользовались - могли бы начать