Перевод "мы объяснили что" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : мы - перевод :
We

что - перевод : мы - перевод : что - перевод : мы - перевод : объяснили - перевод : мы - перевод : что - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы объяснили ситуацию.
We explained the situation.
Мы объяснили ... очень просто ...
We have explained, very simple.
Мы объяснили ему, что нам не нравится пряная пища.
We explained to him that we don't like spicy food.
Мы объяснили ему, что нам не нравится острая пища.
We explained to him that we don't like spicy food.
Ну, как бы мы это объяснили?
Well what kind of explanation could we have for this?
Так объяснили.
That's the way they put it.
Спасибо, что вы так ясно объяснили.
Thank you. You made it quite clear.
Когда мы спустились, сдались властям, нам объяснили, что это территория действующего ракетостроительного завода.
When we went down, we surrendered to the authorities. They explained to us, that these are grounds of the missile plant.
Мало кто понял, что за эту ссылку где мы объяснили различных треков курса
Few people realized that behind that link was where we explained the different tracks of the course
Мы подробно объяснили этим людям, что бесконечная клетка для обезьян очень даже просторна.
We have made it quite clear to these people that an infinite monkey cage is roomy.
Мне всё объяснили.
It's all been explained...
Мне нужно, чтобы вы мне кое что объяснили.
I need you to explain something to me.
Но вы же объяснили ей, что Сьюзан здорова?
But did you explain to her that Susan isn't ill?
Вы это уже объяснили.
You've already explained that.
Вы бы объяснили почему?
Would you explain why?
Вы мне все объяснили.
Well, that answers everything, doesn't it?
Они объяснили, что хотят что то вроде Машины Руба Голдберга.
And they explained that they wanted kind of a Rube Goldberg machine.
Я всё еще жду, чтобы мне объяснили, что случилось.
I am still waiting to be told what happened.
Мы объяснили им, как задавать вопросы, и они собрали кучу данных.
So you coach them and you get them to ask those questions, and they collect a lot of data.
Мне даже не объяснили почему.
They wouldn t even tell me why.
Сотрудники объяснили мотивы данного решения
They explained the motives behind their decision
Они очень быстро мне объяснили
Very quickly they told me,
Очень хорошо объяснили, правда, Эмилиано?
Explained it very well, didn't he, Emiliano?
Как бы Вы объяснили этот феномен и можем ли мы остановить это?
How do you explain this phenomenon and how can we stop it?
Но учёные объяснили, что эти яйцеклетки по сути, наша страховка.
But the scientists said that these eggs are our insurance policy, essentially.
Знайте, что Бог оживляет землю после ее омертвения Мы уже объяснили вам эти знамения, предполагая, что вы их поймете.
Know that God enlivens the earth even after it has died. We have explained to you clearly Our signs that you may understand.
Знайте, что Бог оживляет землю после ее омертвения Мы уже объяснили вам эти знамения, предполагая, что вы их поймете.
Know that it is Allah Who revives the earth after its death We have indeed illustrated the signs for you, for you to understand.
Знайте, что Бог оживляет землю после ее омертвения Мы уже объяснили вам эти знамения, предполагая, что вы их поймете.
Know that God revives the earth after it was dead. We have indeed made clear for you the signs, that haply you will understand.
Знайте, что Бог оживляет землю после ее омертвения Мы уже объяснили вам эти знамения, предполагая, что вы их поймете.
Know that Allah quickeneth earth after the death thereof. Surely We have propounded unto you the signs, that haply ye may reflect.
Знайте, что Бог оживляет землю после ее омертвения Мы уже объяснили вам эти знамения, предполагая, что вы их поймете.
Know that Allah gives life to the earth after its death! Indeed We have made clear the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) to you, if you but understand.
Знайте, что Бог оживляет землю после ее омертвения Мы уже объяснили вам эти знамения, предполагая, что вы их поймете.
Know that God revives the earth after its death. We thus explain the revelations for you, so that you may understand.
Знайте, что Бог оживляет землю после ее омертвения Мы уже объяснили вам эти знамения, предполагая, что вы их поймете.
Know well that Allah revives the earth after it becomes lifeless. We have clearly shown Our Signs to you, perchance you will use your reason.
Знайте, что Бог оживляет землю после ее омертвения Мы уже объяснили вам эти знамения, предполагая, что вы их поймете.
Know that Allah quickeneth the earth after its death. We have made clear Our revelations for you, that haply ye may understand.
Вы не объяснили бы мне правила?
Would you please explain the rules to me?
Как бы вы объяснили эти слова?
How would you explain these words?
Вы еще ничего не объяснили, сэр.
You haven't explained anything yet, sir.
Нужно, чтоб вы объяснили мне это.
It is necessary that you explain it to me.
Кроме того, миссии объяснили, что официально в тюрьме не содержат несовершеннолетних.
It was also explained that, officially, the prison did not hold minors.
Они не дали мне документы, не объяснили, что в них было.
They didn't give the forms to me or explain what was in the form.
Поэтому мы опять обратились к властям города, и объяснили, что мы не будем совершенствовать эту платформу, но это заняло какое то время.
So we went back to the city and said we're not particularly interested in the upgrade of this as a VIP platform, but we've spent some time down there.
Поэтому мы опять обратились к властям города, и объяснили, что мы не будем совершенствовать эту платформу, но это заняло какое то время.
So we went back to the city and said we're not particularly interested in the upgrade of this as a VlP platform, but we've spent some time down there.
Но палестинские партнеры наложили вето на эту идею Мы пока не готовы , объяснили они.
But the Palestinian partners vetoed that idea We aren t there yet, they explained.
Каждый год, мы уже потребляем около одной с половиной части планетных ресурсов , объяснили авторы.
Setiap tahun, kita sudah menghabiskan sumber daya yang senilai dengan satu setengah kali sumber daya di bumi, jelas penulisnya.
Власти же объяснили вырубку деревьев следующим образом
The authorities had provided the following reasons for the removal of these trees
Эксперты по еврейской культуре объяснили, что иудаизм и конституция Норвегии были несовместимы.
Experts in Hebrew culture explained that Judaism and Norway s constitution were irreconcilable.

 

Похожие Запросы : мы объяснили, что - что мы - как вы объяснили - что мы используем - мы понимаем, что - мы утверждали, что - мы слышим, что - что мы считаем - мы полагаем, что - мы полагали, что - мы утверждаем, что - мы определяем, что - мы подтвердили, что - что мы слышим